Apocalipsis 4:1

μετὰ … ἰδού introduciendo como de costumbre en una cláusula independiente (en lugar de una simple acusación, Vit. ii. 8 f., 31, 173, 174, a la que vuelve en Apocalipsis 4:4 ) alguna revelación fresca y de peso; las fases menores son anunciadas por el καὶ εἶδον más simple. La frase indica una pausa,... [ Seguir leyendo ]

Apocalipsis 4:2

Una nueva ola de éxtasis alcanza al vidente. εὐθέως … πνεύματι, repitiendo Apocalipsis 1:10 , no porque el autor haya olvidado su afirmación anterior, y menos porque aquí comienza una nueva fuente (Vischer), sino simplemente porque cada fase sucesiva de este Espíritu-conciencia, cada nuevo acceso de... [ Seguir leyendo ]

Apocalipsis 4:3

Las fuentes de la concepción general se encuentran muy atrás en pasajes como Isaías 6:1 s., Ezequiel 1:26 ., Daniel 7:9 s., Enoc xxxix., xl., xlvi., mediados por interpretaciones rabínicas. Pero cabe señalar que en el palacio-templo de Hatra, la capital de los partos, un conocido friso contenía una... [ Seguir leyendo ]

Apocalipsis 4:4

Este versículo rompe la descripción continua de 3 y 5; es evidentemente un toque original del escritor introducido en el escenario más o menos tradicional de la corte eterna donde “todas las santidades del cielo se erguían espesas como estrellas” ( _cf. _ Apocalipsis 5:11 ). La concepción de veintic... [ Seguir leyendo ]

Apocalipsis 4:5

La impresión de asombro se ve reforzada por rasgos de la teofanía semítica primitiva que, especialmente en el juicio, se asociaba comúnmente con una tormenta eléctrica (φωναί = los gritos y rugidos de la tormenta). El trueno en el Apocalipsis es una especie de coro en alabanza a Dios (como aquí) o p... [ Seguir leyendo ]

Apocalipsis 4:6

Para un mar en el cielo, _cf. _arriba (sobre Apocalipsis 4:4 ). En _Prueba. patr. Levítico 2 ; Levítico 2_ el mar está dentro del segundo (primer) cielo ὕδωρ κρεμάμενον ἀνάμεσον τούτου κἀκείνου, y en el paraíso egipcio el alma triunfante va al “gran lago en los Campos de la Paz”, donde moran los dio... [ Seguir leyendo ]

Apocalipsis 4:7

μόσχῳ, “buey o novillo” (como LXX). Los cuatro animales se componen libremente de las figuras clásicas de los querubines de Ezequiel y los serafines de Isaías 6 ; estos últimos suministran las seis alas cada uno. Esta función de alabanza incesante ( Apocalipsis 4:8-9 ) está tomada de Enoc lxi. 10 ss... [ Seguir leyendo ]

Apocalipsis 4:8

Una descripción de los sonidos y canciones del cielo sigue a la imagen de sus lugares de interés. γέμουσιν, ya sea con τὰ τ. ζ. (ἔχων por una vez un participio real) o un asíndeton (si ἔχων aquí, como en otras partes del Apocalipsis, debe ir acompañada de una cópula). κυκλ. k. ἐ. = “alrededor de sus... [ Seguir leyendo ]

Apocalipsis 4:9

El significado frecuentativo de δώσουσι proviene del sentido más que de la gramática del pasaje. “Siempre que”, etc. ( _es decir_ , a lo largo de este libro, Apocalipsis 5:8 f., Apocalipsis 11:16 f. , Apocalipsis 19:4 ) es “una especie de dirección escénica” (Simcox). Sería duro tomar las palabras c... [ Seguir leyendo ]

Apocalipsis 4:10

Echar una corona ante el trono era una señal de que el portador renunciaba a la independencia; una muestra oriental (parto) de respeto por la realeza (ref.). _Cf. _Spenser's _Hymne of Heavenly Beautie_ (141-154) y la bella fantasía en eslavo. es. xiv. 2 donde la corona del sol se le quita cuando pas... [ Seguir leyendo ]

Apocalipsis 4:11

Una refutación implícita de la idea dualista, desarrollada por Cerinto, el oponente tradicional de Juan en Asia Menor, de que la creación fue obra de algún ángel o poder separado de Dios (Iren. i. 26, iv. 32, Hippol. _Haer._ vii . 33, x. 1). El asentimiento entusiasta de los πρεσβύτεροι a la adoraci... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento