διὸ … καί. Por Su gran renuncia y obediencia. Una ejemplificación de su propia máxima: “El que se humilla, será enaltecido”. καί marca la correspondencia entre Su bajeza y la exaltación de Dios hacia Él. ὑπερύψ. Esto va más allá del ἐταπείν. a la ἐκέν. (So ​​Kl [1].) Les recuerda que Cristo ha alcanzado una posición, en cierto sentido, superior a la que ocupaba ἐν μορφῇ Θεοῦ.

Esto no tiene nada que ver con Su naturaleza. La gloria Divina que siempre poseyó nunca podrá ser aumentada. Pero ahora, a los ojos de los hombres y como reclamando su homenaje, Él está en igualdad con Dios. Cf. la descripción realista de la exaltación en Sef. de Hermas (citado por Taylor, Sayings of Jew. Fathers , p. 167), Sim. , ix., 6, 1, ἀνήρ τις ὑψηλὸς τῷ μεγέθει ὥστε τὸν πύργον ὑπερέχειν.

También Gospel of Peter , 10, con notas de Robinson. ἐχαρίσατο. “Dado como un regalo.” Esta es prerrogativa del Padre, pues sin duda el NT enseña cierta subordinación del Hijo. Cf. Juan 14:28 ; Romanos 1:3-4 ; 1 Corintios 8:6 , y, lo más memorable de todo, 1 Corintios 15:28 , donde el Hijo, habiendo cumplido Su obra, parece, según la visión del Apóstol, retroceder, por así decirlo, en las profundidades de la Unidad Divina .

ὄνομα. τὸ ὄν. debe leerse con el mejor MSS. Es muy posible que la última sílaba de ἐχαρίσατο haya ocasionado la omisión del artículo. ¿A qué se refiere ὄνομα? Solo es necesario seguir leyendo, y la respuesta se presenta sola. El estallido universal de adoración proclama que Jesucristo es Κύριος, Señor, el equiv. del Antiguo Testamento Jehová, el título más alto que se puede pronunciar.

El pleno significado del nombre sólo se comprenderá cuando todo el mundo reconozca la soberanía de Cristo. Como observa J. Weiss ( Nachfolge Christi , pp. 63 64), ésta no es una concepción especialmente paulina, sino que pertenece a la fe general de la Iglesia. [Es sorprendente cómo Alf [2], De W. y Ead. puede referirse a "Jesús", Myr [3] y Vinc. a “Jesucristo”, mientras que Lft [4] y Hpt [5] lo consideran = “dignidad”, “título”, sin especificar.

] Sobre toda la concepción cf. Hebreos 1., especialmente [6] Filipenses 2:3-4 . Quizás el Apóstol tenga en mente el uso judío de הַשֵׁם, “el Nombre”, como un sustituto reverente de יהוה (LXX Κύριος), Jehová. Cf. Dichos de judio. Fathers (ed. Taylor), iv., 7, y Additional Notes , págs.

165 167, donde Taylor compara con Filipenses 2:7-8 de nuestro cap., Isaías 53:12 y con Filipenses 2:9 ; Isaías 52:13 .

Lo más apropiado para nuestro pasaje es su cita de Jeremy Taylor ( Works , vol. ii., p. 72): “Él ha cambiado el nombre inefable en un nombre pronunciable por el hombre y deseable por todo el mundo; la majestad se viste toda con mantos de misericordia, el tetragrámaton o misterio adorable de los patriarcas se hace apto para ser pronunciado y expresado cuando se convierte en el nombre del Cristo del Señor”.

τὸ ὑπὲρ πᾶν ὄνομα. Cf. 1 Pedro 3:22 , “Ángeles, autoridades y potestades le están sujetos”; Efesios 1:21 .

[1] Klöpper.

[2] Testamento griego de Alford .

[3] Mayer.

[4] Pie ligero.

[5] Alto.

[6] especialmente.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento