καὶ parece introducir un descanso. El Apóstol continúa describiendo la profundidad de la renuncia a sí mismo. Sin duda hay aquí especialmente ante la mente de Pablo el contraste entre lo que Cristo “ es en sí mismo y lo que se manifestaba a los ojos de los hombres” (Lft [1]). σχήμ. = Lat. habitus , el porte externo o moda, “la cualidad transitoria de nuestra materialidad” (Gore). εὑρεθείς.

Cada palabra en la descripción enfatiza la apariencia exterior. “Ser encontrado, descubierto para ser”. El veredicto de sus semejantes sobre Él. Lo clasificaron como un ἄνθρωπος. Su aspecto exterior era completamente humano. ἐταπ. Incluso como hombre soportó una gran humillación, porque sufrió la vergonzosa muerte de la Cruz. Para seguramente ἐταπ. es más que una forma vívida y animada de expresar ἐκέν.

(como Weiffenb., op. cit. , p. 42). El resto del versículo describe Su humillación. Eso consiste en Su obediencia y el terrible resultado al que condujo. Como obediente, se entregó totalmente a la voluntad de su Padre. Y el curso de seguir esa voluntad llevó hasta (μέχρι) la muerte misma, no una muerte ordinaria (δέ destacando su naturaleza especial, cf. Romanos 3:22 ; Romanos 9:30 ), sino una muerte de vergüenza y sufrimiento.

Cf. Cic., pro Rabir. , v., 10 (citado por Moule): Mors si proponitur, in libertate moriamur... nomen ipsum crucis absit non modo a corpore civium Romanorum sed etiam a cogitatione, oculis, auribus . Esto vendría con fuerza a la mente de los filipenses que disfrutaban del jus Italicum .

[1] Pie ligero.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento