Λυδία: puede haber tomado su nombre “a solo natali”, como han pensado Grotius y otros, como muchos de los libertinae , Afra, Græca, Syra; pero el nombre era popular entre las mujeres, cf. su uso frecuente en Horacio. Renan lo interpreta como “el lidio”, y compara a Κορινθία en las inscripciones, St. Paul , p. 116, cf. también Zahn, Einleitung , i., 375, pero por otro lado, Nösgen, in loco .

πορφυρόπωλις: un vendedor de púrpura en Filipos de las prendas teñidas de púrpura de Tiatira, que formaban la clase más fina de sus productos. Es evidente que ella debe haber poseído una cantidad considerable de capital para llevar a cabo este comercio, y podemos notar que por lo tanto estaba en condiciones de ayudar a Paul en los gastos relacionados con su juicio, sin respaldar la opinión de Renan de que ella era su esposa. , San

Pablo , pág. 148; ver abajo en Hechos 24:26 . La expresión σεβ. τὸν Θεόν muestra que ella era “una prosélita de la puerta”; fácilmente podría haber adquirido su conocimiento de la religión judía ya que estaba πόλεως Θυατείρων donde se había plantado una colonia judía, y hay razones para creer que los judíos se dedicaron especialmente a la industria del teñido para la cual Tiatira y la tierra lidia en general estaban señalado.

Así, las inscripciones aseguran que había un gremio de tintoreros οἱ βαφεῖς en Tiatira, cf. Spohn, Miscelánea. erud. hormiga. , pags. 113; Blass in loco ; Ramsay, Ciudades y Obispados de Frigia , i., p. 145; Renán, San Pablo , pág. 146, nota; Zahn, Einleitung , i., pág. 376. Según Estrabón, Tiatira era una ciudad misia, pero Ptolomeo, Hechos 16:2 , la describe como perteneciente a Lidia.

ἤκουεν: imperfecto, que denota audición continua; el bautismo seguiría naturalmente después de un período de audiencia e instrucción, “quod evenit aor [293] διήνοιξεν declaratur” Blass, véase también Bengel. διήνοιξε τὴν καρδίαν, cf. Hechos 17:3 ; Efesios 1:18 ; en LXX, cf.

Oseas 2:15 (17), Malaquías 1:4 ; Malaquías 1:4 . El verbo es frecuente en San Lucas, Lucas 24:31-32 ; Lucas 24:45 , y en la cita de Hechos 2:23Hechos 7:56 ; Hechos 17:3 ; solo una vez en otro lugar de N.

T., Marco 7:34 . “Abrir es parte de Dios, prestar atención la de la mujer”, Crisóstomo: ὥστε καὶ θεῖον καὶ ἀνθρώπινον ἦν. τοῖς λ. ὑπὸ τοῦ Π.: C. y H. ven un indicio de la propia modestia de San Lucas: “ hablamos ” en Hechos 16:13 , pero ahora solo se menciona a Pablo.

[293] tiempo aoristo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento