Iesus oὖn ... él. “Jesús, entonces, cuando la vio llorar [el llanto es más fuerte que las lágrimas y podría traducirse como 'lamento'. Se une con ἀλαλάζειν, Marco 5:38 ; ὀλολιζειν, Santiago 5:1 ; hacer ruido, Marco 5:39 ; luto, Marco 16:10 .

Cf. Sinónimos de Webster ] y los judíos que la acompañaban llorando”, ἐνεβριμήσατο τῷ πνεύματι, “estaba indignado en espíritu”. La palabra ἐμβριμᾶσθαι aparece nuevamente en Juan 11:38 y en otros tres pasajes del NT, Mateo 9:30 ; Marco 1:43 ; Marco 14:5 .

En esos pasajes se usa en su sentido original de expresión de sentimiento, y podría traducirse como “muy cargado”; y en cada caso va seguido de un objeto en dativo. En Mateo 9:30 Jesús encargó severamente o con fuerte sentimiento al ciego sanado que no lo diera a conocer. En Marco 1:43 , el leproso es acusado de manera similar.

En Marco 14:5 los transeúntes expresan un fuerte sentimiento [de indignación, ἀγανακτοῦντες] contra María por su aparente extravagancia. En los tres pasajes se usa para la expresión de un fuerte sentimiento; pero ninguna indignación entra en su significado en los dos pasajes anteriores. Aquí en Juan no es sentimiento expresado, sino τῷ πνεύματι, interiormente sentido; y con sólo una expresión que revela a los observadores que fue conmovido ( cf.

Marco 8:12 , suspiraste al espíritu), porque al espíritu no puede ser el objeto, pues esto no da un buen sentido y se contradice de nuevo. ἐν ἑαυτῷ de Juan Juan 11:38 . Parecería, entonces, que significa "fuertemente movido en espíritu".

Este significado concuerda bastante con la cláusula adjunta, ταραζεν ἑαυτόν, “y se turbó a sí mismo”; precisamente como hablamos de un hombre que se “angustiá”, o “se inquietó”, o “se inquietó”. Decir que el pronombre activo con el reflexivo indica que este fue un acto voluntario de parte de Cristo es introducir una nota discordante de doketismo. Su simpatía por la hermana que lloraba y la multitud que lloraba provocó esta profunda emoción.

Referir Su fuerte sentimiento a Su indignación ante los lamentos “hipócritas” de la multitud es una fantasía infundada e injusta contradicha por Su propio “llanto” ( Juan 11:34 ) y por el comentario de los judíos ( Juan 11:35 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento