Gimió en el espíritu - La palabra traducida como "gemido" aquí, comúnmente denota estar enojado o indignado, o reprobar severamente, denotando una agitación mental violenta. Aquí, evidentemente, también denota agitación violenta, no por ira, sino por dolor. Vio la tristeza de los demás, y también se conmovió con simpatía y amor. La palabra "gemido" generalmente, con nosotros, denota una expresión de dolor interno por un sonido especial. La palabra aquí, sin embargo, no significa que se haya expresado la emoción interna, sino que fue profunda y agitadora, aunque interna.

En el espíritu - En la mente. Ver Hechos 19:21. Pablo se propuso en el espíritu que es, en su mente, Mateo 5:3.

Estaba preocupado - Estaba afectado por el dolor. Quizás esta expresión denota que su semblante estaba preocupado o daba indicios de tristeza (Grotins).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad