Aun así, nosotros, nosotros, que eran judíos, porque creo que la palabra aquí es ser limitada, y no se extendió a la pagana, ya que Bloomfield supone. Las razones para limitarlo son:

  1. Que los paganos en ningún sentido sufrieron tal relación con la ley y las promesas de GAD como se supone aquí;
  2. Tal interpretación no sería pertinente al diseño de Pablo. Está afirmando las razones por las que no debe haber sujeción a las leyes de Moisés, y su argumento es que esa condición fue como la de la esclavitud o la miordía.

cuando éramos niños - ( νήπιοι span> span> nēpioi ). Menores; Consulte la nota en Gálatas 4:1. La palabra no es υἱοι span> span> huioi, "hijos"; Pero la idea es que estaban en un estado de no edad; Y aunque los herederos, sin embargo, estaban bajo severa disciplina y régimen. Estaban bajo un tipo de gobierno que era adecuado para ese estado, y no a la condición de aquellos que habían entrado en su herencia.

estaban en la esclavitud - en un estado de servidumbre. Tratado como sirvientes o esclavos.

bajo los elementos del mundo - margen, rudimentos. La palabra rindió "elementos" (cantar. στοιχεῖον span> span> stoicheion), significa correctamente una fila o serie; un pequeño paso; un pasador o clavija, como el gnomen de un dial; y luego cualquier cosa "elemental", como un sonido, una letra. Luego denota los elementos o rudimentos de cualquier tipo de instrucción, y en el Nuevo Testamento se aplica a las primeras lecciones o principios de la religión; Hebreos 5:12. Se aplica a los elementos o partes componentes del mundo físico; 2 Pedro 3:10, 2 Pedro 3:12Gálatas 4:1, gal 4: 3 ; Y la idea es que las lecciones se enseñaron bajo el sistema judío adaptado a su inconveniente: a un estado de la infancia. Fueron tratados como niños bajo tutores y gobernadores. La frase "los elementos del mundo", se produce también en Colosenses 2:8, Col ​​2:20 . En Gálatas 4:9, Pablo habla de estas lecciones como "elementos mendigos", refiriéndose a lo mismo que aquí.

Se han mantenido diferentes opiniones sobre la razón por la que las instituciones judías están aquí llamadas "los elementos del mundo". Rosenmuller supone que fue porque muchos de esos ritos eran comunes a los judíos y a los paganos, ya que también tenían altares, sacrificios, templos, libaciones, etc. DODDRIDGE supone que era porque esos ritos se adaptaron a las bajas concepciones de los niños, que Fueron más afectados con objetos sensibles, y no tienen gusto por las cosas espirituales y celestiales. Locke supone que fue porque esas instituciones no los llevaron más allá de este mundo, o en la posesión y el sabor de su herencia celestial. Es probable que haya alusión a la manera judía de hablar, tan común en las Escrituras, donde este mundo se opone al reino de Dios, y donde se habla como transitorio y sin valor en comparación con la gloria futura. El mundo está desvaneciéndose, insatisfactorio, temporal. En alusión a este uso común de la Palabra, las instituciones judías se denominan rudimentos lordos. No es que estuvieran en sí mismos, porque eso no es cierto; No es que fueron adaptados para fomentar un espíritu mundano, porque eso no es cierto; No es que tengan su origen de este mundo, porque eso no es cierto; Tampoco es del hecho de que se parecían a las instituciones del mundo pagano, porque eso es tan poco verdad; Pero es, que, como las cosas del mundo, eran transitorios, temporales y de poco valor. Fueron insatisfactorios en su naturaleza, y pronto se transmitieron, y para dar lugar a un mejor sistema, ya que las cosas de este mundo pronto dan lugar al cielo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad