Porque este es el pacto - Este es el arreglo, o la dispensación que sucederá al antiguo. "Con la casa de Israel". Con el verdadero Israel; es decir, con todos aquellos a quienes considerará y tratará como sus amigos.

Después de esos días - Esto puede significar, "después de esos días pondré mis leyes en sus corazones" o "haré este pacto con ellos después de esos días." Esta diferencia está simplemente en la puntuación, y el sentido no se ve materialmente afectado. Sin embargo, me parece que el significado del hebreo en Jeremías es "en esos días posteriores" (compárense las notas en Isaías 2:1)}.

Pondré mis leyes en su mente - es decir, en ese período posterior, llamado en la Escritura "los tiempos posteriores", "los últimos días", "el eras por venir ", es decir, la última dispensación del mundo. Así interpretado, el sentido es que esto se haría en los tiempos del Mesías. "Pondré mis leyes en su mente". Margen, "Dar". La palabra "dar" en hebreo se usa a menudo en el sentido de "poner". El significado aquí es que no serían simples observancias externas, sino que afectarían la conciencia y el corazón. Las leyes de los hebreos pertenecían principalmente a los ritos y ceremonias externas; Las leyes de la nueva dispensación se relacionarían particularmente con el hombre interior y estarían diseñadas para controlar el corazón. La gran singularidad del sistema cristiano es que regula la conciencia y los principios del alma en lugar de los asuntos externos. Prescribe pocos ritos externos, y esos son extremadamente simples, y son meramente las expresiones apropiadas de los sentimientos piadosos que se supone que están en el corazón; y todos los intentos de aumentar el número de estos ritos, o de hacerlos imponentes por su belleza, han hecho mucho para estropear la simplicidad del evangelio y corromper la religión.

Y escríbalos en sus corazones - Margen, "Sobre". No en fábulas de piedra o bronce, sino en el alma misma. Es decir, la obediencia rendida no será externa. La ley del nuevo sistema tendrá poder viviente y unirá las facultades del alma a la obediencia. El mandamiento allí estará escrito en caracteres más duraderos que si estuvieran grabados en fábulas de piedra.

Y seré para ellos un Dios - Esto se cita literalmente del hebreo. El significado es que él les sostendría la relación apropiada de un Dios; o, si se permite la expresión, él sería para ellos lo que debería ser un Dios, o lo que es deseable que las personas encuentren en un Dios. Hablamos de la actuación de un padre de manera apropiada al carácter de un padre; y el significado aquí es que él sería para su pueblo todo lo que está apropiadamente implicado en el nombre de Dios. Él sería su Legislador, su consejero, su protector, su Redentor, su guía. Él cubriría sus necesidades, los defendería en peligro, perdonaría sus pecados, los consolaría en las pruebas y salvaría sus almas. Sería un amigo fiel y nunca los abandonaría ni los abandonaría. Uno de los privilegios inestimables de su pueblo es que Jehová es su Dios. El Ser vivo y siempre bendecido que hizo los cielos les mantiene la relación de un Protector y un Amigo, y pueden mirar hacia el cielo sintiendo que él es todo lo que podrían desear en el carácter de un Dios.

Y serán para mí un pueblo - Esto no se afirma simplemente como un "hecho", sino como un "privilegio". Es una bendición inestimable ser considerado como una de las personas de Dios y sentir que le pertenecemos, que estamos asociados con aquellos a quienes ama y a quienes trata como a sus amigos.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad