¿O quién descenderá a las profundidades? - Estas palabras también son parte de la dirección de Moisés, Deuteronomio 30:13. Pero no se cita literalmente. El hebreo es: "Tampoco está más allá del mar, para que digas: ¿Quién cruzará el mar por nosotros?" Las palabras de la cita cambian, pero no el sentido; y debe recordarse que Pablo no está profesando citar las palabras de Moisés, sino "expresar el lenguaje de la fe"; y esto lo hace principalmente con palabras que Moisés había usado, que también expresaban su significado. Las palabras utilizadas por Moisés se refieren a lo que es remoto y, por lo tanto, difícil de obtener. Cruzar el mar en los primeros tiempos de navegación implicaba la mayor dificultad, peligro y trabajo. El mar que estaba a la vista era sin duda el Mediterráneo, pero su cruce era una empresa de la mayor dificultad, y las regiones más allá se consideraban a una gran distancia.

Por lo tanto, se dice que es el objeto más amplio con el que estaban familiarizados, y la ilustración más bella del infinito, Job 11:9. En el mismo sentido, Pablo usa la palabra "profundo", ἄβυσσον abusson - "el abismo". Esta palabra se aplica a cualquier cosa cuya profundidad o fondo no se conoce. Se aplica al océano (en la Septuaginta), Job 41:31, "Hace que la profundidad hierva como una olla". Isaías 44:27, "que dice a lo profundo, Sé seco, etc." Génesis 7:11; Génesis 8:2; a un lugar amplio Job 36:16; y al abismo antes de que se formara el mundo, Génesis 1:2. En el Nuevo Testamento no se aplica al océano, a menos que en el pasaje Lucas 8:31 (vea la nota en ese lugar), sino a la morada de los espíritus difuntos; y particularmente al hoyo oscuro, profundo e insondable, donde los malvados habitarán para siempre. Apocalipsis 9:1, “y a él se le dio la llave del pozo sin fondo. Y abrió el pozo del abismo; Griego, "El pozo del abismo".

Apocalipsis 11:7; Apocalipsis 17:8; Apocalipsis 20:1, Apocalipsis 20:3. En estos lugares, la palabra significa las regiones profundas y terribles del mundo inferior. La palabra se opone al cielo; tan profundo como eso es alto; tan oscuro como eso es luz; mientras que uno es tan vasto como el otro. En el lugar ante nosotros se opone al cielo; y descender allí para criar uno, se supone que es tan imposible como ascender al cielo para derribar uno. Pablo no afirma que Cristo descendió a esas regiones; pero él dice que no hay tanta dificultad en la religión como si uno tuviera que descender a esas regiones profundas para recuperar un espíritu difunto. De hecho, ese trabajo se realizó cuando Jesús fue retirado de entre los muertos, y ahora el trabajo de salvación es fácil. La palabra "abismo" aquí, por lo tanto, corresponde a Hades, o las regiones oscuras de los espíritus difuntos.

Es decir, criar a Cristo ... - La justificación por la fe no tenía un trabajo tan difícil e imposible de realizar como sería un intento del hombre de resucitar a los muertos . Eso sería imposible; Pero el trabajo de la religión es fácil. “Cristo, la base de la esperanza, no es por nuestros esfuerzos para ser bajados del cielo para salvarnos, porque eso se hace; ni por nuestros esfuerzos por resucitar de entre los muertos, porque eso se hace; y lo que nos queda, es decir, creer, es fácil y está cerca de nosotros ". Este es el significado de todo el pasaje.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad