Porque si entra en su conjunto - Margen, como en griego, "sinagoga". Es notable que este es el único lugar en el Nuevo Testamento donde la palabra "sinagoga" se aplica a la iglesia cristiana. Probablemente se emplea aquí porque el apóstol estaba escribiendo a los que habían sido judíos; y se debe suponer que la palabra sinagoga sería utilizada naturalmente por los primeros conversos del judaísmo para designar un lugar de culto cristiano, o una congregación cristiana, y probablemente se empleó hasta que fue reemplazada por una palabra que los gentiles convierten sería más probable que emplee, y que, de hecho, sería mejor y más expresivo: la palabra iglesia. La palabra "sinagoga" (συναγωγὴν sunagōgēn) se referiría adecuadamente a toda la congregación, considerada como "reunida", sin tener en cuenta la cuestión de si todos eran verdaderamente piadosos o no; la palabra "iglesia" (ἐκκλησία ekklēsia) se referiría a la asamblea convocada para la adoración como convocada, refiriéndose al hecho de que fueron llamados del mundo y convocados como adoradores de Dios, y lo harían , por lo tanto, sea más aplicable a un cuerpo de adoradores espirituales.

Es probable que la iglesia cristiana haya sido modelada, en sus disposiciones generales, según la sinagoga judía; pero obviamente habría algunas desventajas en retener el nombre, según corresponda a la adoración cristiana. Sería difícil evitar las asociaciones relacionadas con el nombre, y por lo tanto, era mejor adoptar otro nombre que estuviera libre de esta desventaja, y en el que se pudieran incluir todas las ideas que era necesario conectar con la noción de La organización cristiana. Por lo tanto, la palabra "iglesia", que no está sujeta a ninguna objeción como la de "sinagoga", pronto fue adoptada y finalmente prevaleció, aunque el pasaje que tenemos ante nosotros muestra que la palabra "sinagoga" estaría en algunos lugares, y por un tiempo, empleado para designar una congregación cristiana. Deberíamos expresar la idea aquí diciendo. "Si un hombre de esta descripción entrara en la iglesia".

Un hombre con un anillo de oro - Indicativo de rango o propiedad. Los anillos eran adornos comunes de los ricos; y probablemente entonces, como ahora, de aquellos que deseaban ser estimados ricos. Para la prueba de que se usaban comúnmente, vea las citas en Wetstein, en loc.

En buena ropa - Vestido rico y espléndido. Compare Lucas 16:19.

Un hombre pobre vestido vil - El griego aquí es, sucio, asqueroso; el significado del pasaje es, en sórdido, ropa raída. La referencia aquí parece ser, no a aquellos que asistían comúnmente a la adoración pública, o que eran miembros de la iglesia, sino a aquellos que podrían acudir accidentalmente para presenciar los servicios de los cristianos. Ver 1 Corintios 14:24.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad