“Porque esto os decimos por palabra del Señor, que nosotros los que estamos vivos, los que quedamos hasta la venida del Señor, de ningún modo precederemos a los que durmieron”

“Por la palabra del Señor”: “No decimos esto por nuestra propia cuenta” (Vincent p. 40). Pablo está reclamando revelación directa ( Gálatas 1:12 ; Gálatas 2:2 ; Efesios 3:3 ).

Esta misma expresión se usa a menudo para describir los mensajes de Dios a sus profetas ( Miqueas 1:1 ; Oseas 2:1 ; Jeremias 2:2 ; Lucas 3:2 ).

“Si tuviéramos solamente las esperanzas u opiniones de Pablo como apoyo para nuestra esperanza, no sería una seguridad muy sólida. Dado que el Señor mismo le informó a Pablo sobre este asunto, depositamos nuestra total confianza en él” (Fields p. 115). A veces la gente ridiculiza a los cristianos por poner toda su confianza en las Escrituras, como si los cristianos fueran los únicos que ponen su confianza en algo.

La conclusión es que los cristianos depositan su confianza en la palabra de Dios, todos los demás depositan su confianza en última instancia en las palabras de los hombres, tanto las propias como las de los demás. Ahora, ¿quién parece tonto?

“Que nosotros que estamos vivos”: los cristianos estarán vivos sobre la faz de la tierra cuando Jesús venga. El mal jamás podrá destruir la iglesia ( Mateo 13:36 ).

Desafortunadamente, incluso algunos cristianos han enseñado que Pablo creía que Jesús iba a venir durante su propia vida, porque dice, "nosotros" que estamos vivos. Qué rápido se olvida la gente que en este mismo contexto Pablo dice que no sabe cuándo vendrá Jesús ( 1 Tesalonicenses 5:1-3 ).

En otros pasajes se ubica entre los que resucitarán ( 1 Corintios 6:14 ; 2 Corintios 4:14 ).

En realidad, Pablo simplemente está usando el mismo tipo de lenguaje que usaríamos hoy. "Nosotros" podemos estar entre los vivos cuando Jesús venga o "nosotros" podemos estar muertos. Stott señala: “Ahora bien, el llamado a la vigilancia no significa necesariamente que la parusía vendrá en el transcurso de nuestra vida, sino solo que es posible” (p. 101).

“Hasta la venida del Señor”: La palabra “venida” “se convirtió en el término oficial para. visita de. persona de alto rango, especialmente de reyes y emperadores que visitan. provincia. Así será la venida de Jesús. revelación de Dios y. visita personal y poderosa de Jesús, el Rey” (Stott p. 97). Algunos grupos religiosos han tratado de convertir la segunda venida en algo impersonal, es decir, como.

viniendo de mundo mejor. ¡Sin embargo, Jesús regresará personalmente! ( Hechos 1:11 ) “De ningún modo se adelantará a los que durmieron”: La palabra “preceder” significa “prevenir en el antiguo sentido de anticipar, estar de antemano. Los vivos no compartirán las bendiciones del advenimiento antes que los muertos en Cristo” (Vincent p.

41 ). “La palabra 'prevenir' ahora significa obstaculizar o restringir. Pero en 1611, cuando se tradujo la versión King James, significaba 'ir antes' o 'venir antes'. Viene de la palabra latina praevenio, que significa 'venir antes, comenzar'” (Fields p. 116). Por lo tanto, Pablo está diciendo que aquellos que se durmieron no se perderán en ningún sentido los eventos del último día. Ni siquiera lo serán. segundo o dos tarde en llegar. Los vivos no lo conseguirán. ventaja sobre ellos.

A medida que avanzamos en el siguiente verso, Morris hace. muy buena observación: “Este versículo ( 1 Tesalonicenses 4:16 ) nos hace reflexionar sobre lo poco que el Nuevo Testamento tiene que decir sobre la manera de la Parusía. En ningún otro lugar tenemos tan completo. descripción de lo que va a suceder como aquí. El punto de todo esto es que las Escrituras son intensamente prácticas en este asunto.

Hay cosas que nuestra curiosidad quisiera saber, pero la Biblia no está ahí para satisfacer nuestra curiosidad. Más bien es para ayudar a nuestra vida cristiana, y para eso lo importante es que estemos listos cuando venga el Señor” (p. 142).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento