κατά άνθρωπον ( G2596 ; G444 ) según estándares humanos, según representación humana (Barrett),
έθηριομάχησα aor. Indiana. Actuar. de θηριομαχέω ( G2341 ) lucha contra las fieras.

No se sabe si Pablo está hablando literal o figurativamente. Si figurativamente, las bestias salvajes son probablemente legalistas o adherentes al judaísmo (Robert E. Osborne, "Paul and the Wild Beasts" JBL 85 [1966]: 230; BBC). Tal vez estas son malas personas, cuya comunicación contamina.

Si no hay resurrección del cuerpo, entonces su lucha en Éfeso fue en vano (Abraham J. Malherbe, "The Beasts at Ephesus" JBL 87 [1968]: 80). Indiana con εί ( G1487 ) a conj. 1 tipo, asumiendo la realidad de la condición,
μοι dat. de έγ ( G1473 ) i.

dat. ventajas,
όφελος ( G3786 ) beneficio, beneficio, beneficio,
φάγωμεν aor. conj. Actuar. de έσθίω ( G2068 ) es,
πίωμεν aor. conj. Actuar. de πίνω ( G4095 ) a beber. Estos dos subjuntivos tienen un significado admonitorio: "vamos"
αϋριον ( G839 ) mañana.


άποθνήσκομεν praes. Indiana. Actuar. de άποθνήσκω -shzz) morir. Praes. expresa el tiempo futuro. Para la cita de Isaías 22:13 véase Barrett; para otros paralelos , véase LAE, 296; Conzelmann; NM, 2, ii:396-400.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento