κατὰ ἄνθρωπον. Desde un punto de vista puramente humano, limitado enteramente por el horizonte de este mundo, y excluyendo la idea de otra vida. Cf. cap. 1 Corintios 3:3 y Romanos 3:5 ; Gálatas 1:11 ; Gálatas 3:15 . Cf. sof. Aj. 761 βλαστὼν ἔπειτα μὴ κατ' ἄνθρωπον φρονῇ. También línea 777.

ἐθηριομάχησα. Esta palabra y sus derivados se convirtieron en expresiones técnicas para los hombres que luchan con las bestias en el anfiteatro . Hechos 19:29-30 difícilmente puede pasar por alto el punto de la alusión del Apóstol . No se aventuró a sí mismo; en el teatro es cierto.

Pero, no obstante, su experiencia fue una θηριομαχία. Ignacio, Ad Romanos 5 , δεδεμένος δέκα λεοπάρδοις, ὅ ἐστι στρατιωτῶν τάγμα. También 2 Timoteo 4:17 ; Salmo 22:20-21 ; Salmo 35:17 .

τί μοι τὸ ὄφελος ; ¿Cuál es el uso de la misma? como deberíamos decir.

εἰ νεκροὶ οὐκ ἐγείρονται. Los mejores editores posteriores, siguiendo a Crisóstomo, colocan la nota de interrogación antes de este pasaje. Entonces todo correrá así: Si a la manera de los hombres peleé con las bestias en Efeso, ¿de qué me sirve? Si los muertos no resucitan, comamos y bebamos , etc.

φάγωμεν καὶ πίωμεν, αὔριον γὰρ�. Estas palabras están citadas de Isaías 22:13 . Están de acuerdo con la LXX. pero no se sabe si son una traducción independiente o no. 'Con nuestras esperanzas de inmortalidad desaparecidas, el valor de la humanidad cesa' y la vida deja de ser digna de ser vivida. 'Ve, entonces, al sensualista.

Dile que el placer de hacer el bien es una existencia más sublime que la de la autoindulgencia. Él te responderá… “La victoria es incierta, el disfrute presente es seguro”. … ¿Crees que puedes arrestar eso con algún buen sentimiento sobre el ser más noble y el más bajo? Vaya, tú mismo lo has hecho pasar por bajo. Se muere, le dices, como un perro. ¿Por qué ha de vivir como un ángel?... Los instintos del animal estarán más que a la altura de todos los razonamientos trascendentales del filósofo.' Robertson. Observe el presente en lugar del futuro en ἁποθνήσκομεν, lo que implica no el acto futuro, sino la responsabilidad presente.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento