χάρις ( G5485 ) gracia, gratitud, superioridad. Aquí la palabra significa algo digno de admiración, respeto (Beage; TDNT).
συνείδησις ( G4893 ) conciencia ( ver Romanos 2:15 ; RAC, 10:1025-107).


υποφέρει praes. Indiana. Actuar. de υποφέρω ( G5297 ) aguantar, aguantar, hacer frente (Kelly; Goppelt),
λύπας culo. por favor de λύπη ( G3077 ) dolor, tristeza,
πάσχων praes. Actuar. parte. sufre de πάσχω ( G3958 ).

Parte, tal vez temporal. Simplemente no tiene sentido estar orgulloso de la resistencia. Los esclavos, como los niños, a menudo se jactaban unos de otros de su capacidad para soportar el castigo corporal sin quejarse. Si se merece una paliza, no hay nada glorioso en la paciencia; pero la paciencia ante la injusticia es la verdadera manifestación del carácter cristiano (Beage).
άδίκως ( G95 ) adv. no es justo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento