ώς ότ a saber, que, entonces. Este es un anuncio de lo dicho antes (Hughes; Alford; RG, 1033).
κόσμος ( G2889 ) mundo, el mundo de los seres humanos. culo. es el complemento directo de la parte. Este es el mundo que se reconcilia con Dios,
καταλλάσσων praes.

Actuar. parte. de καταλλάσσω ( G2644 ) para conciliar. Parte, puede ser percibida como parte de la periferia. imp. (Barret; MT, 88).
λογιζόμενος praes. medicina (dep.) parte. de λογίζομαι ( G3049 ) anotar, resumir.

La fórmula utilizada en los escritos rabínicos (SB, 3:121f) y papiros en el sentido comercial es cobrar (MM; Preisigke).
αύτοϊς dat. por favor de αύτός ( G846 ) mismo; "contra ellos" dat. falta de ventaja.


P1. apuntalar. se refiere a la frase "paz" (Barrett),
παράπτωμα ( G3900 ) crimen, paso en falso, resbalón (Trench, Sinónimos, 245f; TDNT).
θέμενος aor. medicina (dep.) parte. de τίθημι ( G5087 ) a lugar, poner.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento