λυπηθήναι aor. pasar. inf. de λυπέω ( G3076 ) duelo. Articulado inf. usado como nombre (BD, 205f).
πόσην culo. de πόσος ( G4214 ) ¿Qué tan grande? κατειργάσατο aor.

Indiana. medicina (dep.) de κατεργάζομαι ( G2716 ) producir ( cf. 2 Corintios 7:10 ).
σπουδή ( G4710 ) prontitud, diligencia, diligencia. Para el uso de la palabra en papiros y ejemplos, véase

MM.
άλλ pero, sin embargo. Esta palabra se usa para introducir enfáticamente un momento adicional (BD, 233).
άπολογία ( G627 ) defensa; es decir, defensa contra la acusación (Barrett),
άγανάκτησις ( G24 ) indignación.

Esto se refiere a la indignación por la vergüenza que la iglesia se trajo a sí misma (Plummer).
έπιπόθησις ( G1972 ) esfuerzo, celo ( ver 2 Corintios 7:7 ).
ζήλον ( G2205 ) celo,
έκδίκησις ( G1557 ) venganza, castigo.

Tal vez haya una idea de retribución, es decir, la justicia consiste en que el culpable sea sometido a la disciplina eclesiástica (Hughes),
συνεστήσατε aor. Indiana. Actuar. de συνίστημι ( G4921 ) recomendar,
άγνόυς ( G53 ) culo.

por favor puro, inocente, inocente.
είναι praes. Actuar. inf. de ειμί ( G1510 ) ser. inf. usado aquí con cap.: "te has mostrado limpio". Para el volumen de negocios , consulte BD. 209.
πράγμα ( G4229 ) asunto, pregunta.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento