όλος ( G3650 ) entero, entero (BAGD). La palabra "todo" se refiere a la presciencia universal de Dios, que conoce todos los acontecimientos antes de que sucedan y se encarga de que todo suceda (DA).
γέγονεν perf. Indiana.

Actuar. de γίνομαι ( G1096 ) ocurrir, ocurrir (BD, 177).
ίν ( G2443 ) con conj. con el fin de. Esto indica la intención de Dios (Gundry).
πληρωθή aor. conj. pasar. de πληρόω ( G4137 ) realizar.

Aquí pasa. implica la acción de Dios (DA).
ρηθέν aor. pasar. parte. sudor. mascota cantar. de λέγω ( G3004 ) hablar,
ύπ a través, con pasar.
διά a través.
esta sugerencia indica que la Palabra fue hablada por Dios, y el profeta fue sólo un medio de su transmisión (DA; GGBB, 434).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento