ϊδε aor. imper. Actuar. de όράω ( G3708 ) a ver, mirar,
χρηστότης ( G922 ) amabilidad, bondad ( ver Romanos 2:4 ).
Severidad de άποτομία ( G663 ).

Esta palabra proviene del cap. con significado "cortar" "cortar" y enfatiza la severidad inexorable (Godet). Los papiros usan la palabra para describir la severidad de la ley y las penalidades y penurias que acontecen a los viajeros en el Nilo (MM; Preisigke, 1:198-99).

Note cómo Josefo usa adj. ( άπότομος ) para describir el carácter de Herodes el Grande, quien "castigaba duramente" - έπ τιμωρία άπότομον , en contraste con Agripa, quien era gentil en el trato - πραΰς (Jos., Ant. 19:329-20).

Plutarco usa este término cuando habla de la crianza de los hijos por parte de un padre, en la que el rigor debe combinarse con la dulzura - άποτομίαν τή πραότητι μιγνύναι (Plutarco, Moralia, 13, de).
πεσόντας aor. Actuar. parte. de πίπτω ( G4098 ) a caer; parte.

en el papel de subst. έπιμένης praes. conj. Actuar. de έπιμένω ( G1961 ) permanecer, continuar. Conj. usado para expresar una condición,
έπε ( G1893 ) de lo contrario,
έκκοπήση fut. Indiana. pasar. de έκκόπτω ( G1581 ) cortado.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento