Más

(επε). De lo contrario, si no es cierto. Sobre este uso de επε con puntos suspensivos, ver com. 1 Corintios 5:10 ; 1 Corintios 7:14 . que son bautizados por los muertos

(ο βαπτιζομενο υπερ των νεκρων). Este pasaje sigue siendo un rompecabezas. Stanley da trece interpretaciones, ninguna de las cuales puede ser correcta. Se han sugerido más de treinta. Los expositores griegos consideraron que se trataba de los muertos (υπερ en el sentido de περ tan a menudo como en 2 Corintios 1:6 ) ya que el bautismo es una sepultura y una resurrección ( Romanos 6:2-6 ).

Tertuliano habla de algunos herejes que lo interpretaron como bautizados en el lugar de los muertos (no salvos) para salvarlos. Algunos lo toman como un bautismo sobre los muertos. Otros lo interpretan como que Pablo y otros estaban en peligro de muerte como lo demuestra el bautismo (ver el versículo 1 Corintios 15:30 ). En absoluto

(ολως). Ver com. 1 Corintios 5:1 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento