Conocimiento

(ειδοτες). Segundo participio perfecto activo de οιδα (ειδον), un llamado participio causal = ya que sabemos, el tercer participio con el verbo principal ευχαριστουμεν, siendo el griego aficionado al participio circunstancial y alargando así las oraciones (Robertson, Grammar , P. 1128 ). Amado por Dios

(ηγαπημενο υπο [του] θεου). Participio perfecto pasivo de αγαπαω, el verbo tan común en el NT para la clase más elevada de amor. Pablo no está contento con el uso de αδελφο aquí (a menudo en esta Epístola como 1 Tesalonicenses 2:1 ; 1 Tesalonicenses 2:14 ; 1 Tesalonicenses 2:17 ; 1 Tesalonicenses 3:7 ; 1 Tesalonicenses 4:1 ; 1 Tesalonicenses 4:10 ), pero no añade esta frase afectuosa en ningún otro lugar del N.

T. en esta forma (cf. Jueces 1:3 ) aunque en Sirach 45:1 y en la Piedra de Rosetta. Pero en 2 Tesalonicenses 2:13 cita "amado por el Señor" de Deuteronomio 33:12 .

El uso de αδελφο para miembros de una misma hermandad puede derivarse de la costumbre judía ( Hechos 2:29 ; Hechos 2:37 ) y del hábito de Jesús ( Mateo 12:48 ) y está ampliamente ilustrado en los papiros para bastones funerarios y otras órdenes y gremios ( Vocabulario de Moulton y Milligan ). tu elección

(την εκλογην υμων). Esa es la elección de ustedes por Dios. Es una palabra antigua de εκλεγομα usada por Jesús de su elección de los doce discípulos ( Juan 15:16 ) y por Pablo de la eterna selección de Dios ( Efesios 1:4 ). La palabra εκλογη no está en la LXX y solo siete veces en la N.

T. y siempre de la elección de Dios de los hombres ( Hechos 9:15 ; 1 Tesalonicenses 1:4 ; Romanos 9:11 ; Romanos 11:5 ; Romanos 11:7 ; Romanos 11:58 ; 2 Pedro 1:10 ).

La divina εκλογη se manifestó en las cualidades cristianas del versículo 1 Tesalonicenses 1:3 (Moffatt).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento