abundó en gran manera

(υπερεπλεονασεν). Aoristo de indicativo en voz activa del compuesto tardío y raro ( Cantares de los Cantares 5:19 y en Herond.) υπερπλεοναζω (solo aquí en el NT), en escritores eclesiásticos posteriores. El simplex πλεοναζω que Pablo usó en Romanos 5:20 ; Romanos 6:1 y los parientes υπερεπερισσευσεν usados ​​también con η χαρις.

A Paul le gustan los compuestos con υπερ. Para "fe en Cristo Jesús" ver Gálatas 3:26 , para "fe y amor en Cristo Jesús" como aquí, ver 2 Timoteo 1:13 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento