el ha dicho

(ειρηκεν). Perfecto de indicativo en voz activa, como si fuera una palabra final. Pablo probablemente todavía tiene el aguijón en su carne y necesita esta palabra de Cristo. Es suficiente

(αρκε). Antigua palabra de rico significado, quizás emparentada con el latín arceo , para protegerse del peligro. La gracia de Cristo basta y permanece. es perfeccionado

(τελειτα). Presente pasivo de indicativo de τελεω, para terminar. Es lineal en idea. El poder aumenta continuamente a medida que crece la debilidad. Ver Filipenses 4:13 para esta misma noble concepción. La debilidad humana abre el camino para más poder y gracia de Cristo. Con mucho gusto más bien

(ηδιστα μαλλον). Dos adverbios, uno superlativo (ηδιστα), uno comparativo (μαλλον). "En lugar de pedir más (ya tres veces) para que me quiten la espina o la astilla, "de buena gana me gloriaré en mis debilidades". Lentamente Pablo había aprendido esta suprema lección, pero nunca lo abandonará ( Romanos 5:2 ; 2 Timoteo 4:6-8 ). Que descanse sobre mi

(επισκηνωση επ' εμε). Verbo tardío y raro en el primer aoristo de subjuntivo activo con ινα (cláusula final), fijar una tienda, aquí sobre el mismo Pablo mediante una metáfora audaz, como si la Shejiná del Señor lo cubriera con su sombra (cf. Lucas 9:34 ), el poder (δυναμις) del Señor Jesús.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento