Si - ser disuelto

(εαν--καταλυθη). Condición de tercera clase, εαν y primer aoristo de subjuntivo pasivo. La misma palabra usada (καταλυω) para derribar una tienda. La casa terrenal de nuestro tabernáculo

(η επιγειος ημων οικια του σκηνους). Más bien, "Si nuestra casa terrenal (ver en 1 Corintios 15:40 para επιγειος) de la tienda (σκηνος, otra forma de σκηνη, tienda, de la raíz σκα, cubrir)". Genitivo apositivo, la casa (οικια) es la tienda. Tenemos

(εχομεν). Presente indicativo. Poseemos el título ahora por fe. “La fe es el título de propiedad (υποστασις) de las cosas que se esperan” ( Hebreos 11:7 ). Un edificio de Dios

(οικοδομην εκ θεου). Este οικοδομη (encontrado en Aristóteles, Plutarco, LXX, etc., y papiros, aunque condenado por los aticistas) es más sustancial que el σκηνος. No hecho con las manos

(αχειροποιητον). Encontrado primero en Marco 14:58 acusando a Jesús ante el Sanedrín (tanto el verbal común χειροποιητον como el vernáculo recién hecho αχειροποιητον, el mismo verbal con α privativo). En otros lugares solo aquí y Colosenses 2:11 . Hogar espiritual y eterno.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento