El Señor sabe cómo

(οιδεν κυριος). La apódosis real de la prótasis larga comenzada en el versículo 2 Pedro 2:4 . Dios puede librar a sus siervos como lo muestran Noé y Lot y te librará a ti. El uso idiomático de οιδα y el infinitivo (ρυεσθα presente medio y ver versículo 2 Pedro 2:7 ) para saber cómo como en Mateo 7:11 ; Santiago 4:17 . el piadoso

(ευσεβεις). Antiguo adjetivo anarthrous (de ευ y σεβομα, adorar), en el NT sólo aquí y Hechos 10:2 ; Hechos 10:7 (por Pedro). por la tentación

(πειρασμου) véase Santiago 1:2 ; Santiago 1:12 ; 1 Pedro 1:6 . Mantener

(τηρειν). Presente de infinitivo en voz activa de τηρεω después de οιδεν. injusto

(αδικους). Como en 1 Pedro 3:18 . bajo castigo

(κολαζομενους). Participio presente pasivo de κολαζω, verbo antiguo (de κολος, cortado), en el NT solo aquí y Hechos 4:21 . El tiempo presente enfatiza la continuidad del castigo. Ver κολασιν αιωνιον en Mateo 25:46 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento