2 Pedro 3:1

AMADO (αγαπητο). Con este vocativo verbal (cuatro veces en este capítulo), Peter "se aleja de los libertinos y sus víctimas" (Alcalde). ESTA ES YA LA SEGUNDA EPÍSTOLA QUE OS ESCRIBO (ταυτην ηδη δευτεραν υμιν γραφω επιστολην). Literalmente, "Esta es ya una segunda epístola que os escribo". Para ηδη... [ Seguir leyendo ]

2 Pedro 3:2

QUE DEBÉIS RECORDAR (μνησθηνα). Primer aoristo pasivo (deponente) de infinitivo de μιμνησκω, recordar. El propósito (mandato indirecto) se expresa aquí mediante este infinitivo. Imperativo en Jueces 1:17 . HABLADO ANTES (προειρημενων). Participio perfecto pasivo de προειπον (verbo defectuoso). Cas... [ Seguir leyendo ]

2 Pedro 3:3

SABIENDO ESTO PRIMERO (τουτο πρωτον γινωσκοντες). Participio presente activo de γινωσκω. Ver 2 Pedro 1:20 para esta frase idéntica. Nominativo absoluto aquí donde el acusativo γινωσκοντας sería regular. Pedro ahora retoma el παρουσια ( 2 Pedro 1:16 ) después de haber discutido el δυναμις de Cristo.... [ Seguir leyendo ]

2 Pedro 3:4

¿DÓNDE ESTÁ LA PROMESA DE SU VENIDA? (που εστιν η επαγγελια της παρουσιας αυτου;). Esta es la única muestra de las preguntas planteadas por estos burladores. Pedro había mencionado este tema de la παρουσια en 2 Pedro 1:16 . Ahora lo enfrenta de frente. Pedro, como Pablo ( 1 Tesalonicenses 5:1 ; 2 Te... [ Seguir leyendo ]

2 Pedro 3:5

POR ESTO SE OLVIDAN VOLUNTARIAMENTE (λανθανε γαρ αυτους τουτο θελοντας). Literalmente, "porque esto escapa a su voluntad". Vea este uso de λανθανω (antiguo verbo, pasar desapercibido, esconderse) en Hechos 26:26 . El participio presente activo θελοντας (de θελω, desear) tiene aquí casi un sentido a... [ Seguir leyendo ]

2 Pedro 3:6

POR QUE MEDIO (δι' ων). Las dos aguas de arriba o el agua y la palabra de Dios. Alcalde contra el MSS. se lee δι' ου (singular) y se refiere a λογω solo. SIENDO ECLIPSADO (κατακλυσθεις). Participio aoristo primero pasivo de κατακλυζω, antiguo compuesto, aquí solo en el NT, pero ver κατακλυσμος en... [ Seguir leyendo ]

2 Pedro 3:7

QUE AHORA SON (νυν). "Los cielos de ahora" frente a "el mundo de entonces" (ο τοτε κοσμος versículo 2 Pedro 3:6 ). POR LA MISMA PALABRA (τω αυτω λογω). Caso instrumental nuevamente refiriéndose a λογω en el versículo 2 Pedro 3:6 . HAN SIDO ALMACENADOS (τεθησαυρισμενο εισιν). Perfecto pasivo de in... [ Seguir leyendo ]

2 Pedro 3:8

NO OLVIDES ESTA COSA (εν τουτο μη λανθανετω υμας). Más bien, "no dejes que esto se te escape". Para λανθανετω (presente imperativo activo de λανθανω) véase el versículo 2 Pedro 3:5 . La "una cosa" (εν) se explica mediante la siguiente cláusula οτ (eso). Pedro aplica el lenguaje de Salmo 90:4 sobre... [ Seguir leyendo ]

2 Pedro 3:9

NO RETARDA SU PROMESA (ου βραδυνε της επαγγελιας). Caso ablativo επαγγελιας después de βραδυνε (presente de indicativo en voz activa de βραδυνω, de βραδυς, lento), viejo verbo, ser lento en, quedarse corto (como λειπετα σοφιας en Santiago 1:5 ), aquí y 15 Timoteo solo en 1 Timoteo 3:15HOLGURA DEL N... [ Seguir leyendo ]

2 Pedro 3:10

EL DIA DEL SEÑOR (ημερα κυριου). Así Pedro en Hechos 2:20 (de Joel 3:4 ) y Pablo en 1 Tesalonicenses 5:2 ; 1 Tesalonicenses 5:4 ; 2 Tesalonicenses 2:2 ; 1 Corintios 5:5 ; y día de Cristo en Filipenses 2:16 y día de Dios en 2 Pedro 2:12 y día del juicio [ Seguir leyendo ]

2 Pedro 3:11

PARA SER DISUELTO (λυομενων). Participio presente pasivo (genitivo absoluto con τουτων παντων, todas estas cosas) de λυω, ya sea el presente futurista o el proceso de disolución presentado. ¿QUÉ CLASE DE PERSONAS (ποταπους). Pronombre interrogativo cualitativo tardío para el antiguo ποδαπος como e... [ Seguir leyendo ]

2 Pedro 3:12

BUSCANDO (προσδοκωντας). Participio presente activo de προσδοκαω ( Mateo 11:3 ) concordando en caso (acusativo plural) con υμας. DESEANDO FERVIENTEMENTE (σπευδοντας). Participio presente activo, acusativo también, de σπευδω, verbo antiguo, apresurar (como nuestra velocidad) como en Lucas 2:16 , per... [ Seguir leyendo ]

2 Pedro 3:13

PROMESA (επαγγελμα). Como en 2 Pedro 1:4 . La referencia es a Isaías 65:17 ; Isaías 66:22 . Véase también Apocalipsis 21:1 . En cuanto a καινος (nuevo), ver com. Mateo 26:29 . Para la actitud expectante en προσδοκωμεν (buscamos) repetida desde el versículo 2 Pedro 3:12 y nuevamente en el versículo... [ Seguir leyendo ]

2 Pedro 3:14

POR QUÉ (διο). Como en 2 Pedro 1:10 ; 2 Pedro 1:12 . DAR DILIGENCIA (σπουδασατε). Como en 2 Pedro 1:10 . PARA QUE SEÁIS HALLADOS (ευρεθηνα). Primer aoristo pasivo de infinitivo (cf. ευρεθησετα en el versículo 2 Pedro 3:10 ). Para este uso de ευρισκω sobre el final ver 2 Corintios 5:3 ; Filipenses... [ Seguir leyendo ]

2 Pedro 3:15

EN SU VISTA (αυτω). Dativo ético. Refiriéndose a Cristo. ES LA SALVACION (σωτηριαν). Predicado acusativo después de ηγεισθε en aposición con μακροθυμιαν (paciencia), una oportunidad para el arrepentimiento (cf. 1 Pedro 3:20 ). El Señor aquí es Cristo. NUESTRO AMADO HERMANO PABLO (ο αγαπητος αδελφο... [ Seguir leyendo ]

2 Pedro 3:16

COMO TAMBIÉN EN TODAS SUS EPÍSTOLAS (ως κα εν πασαις επιστολαις). No sabemos a cuántos se refiere Pedro aquí. No hay dificultad en suponer que Pedro "recibió cada una de las Epístolas de San Pablo dentro de uno o dos meses de su publicación" (Bigg). Y, sin embargo, Pedro no afirma aquí la formación... [ Seguir leyendo ]

2 Pedro 3:17

SABIENDO ESTAS COSAS DE ANTEMANO (προγινωσκοντες). Participio presente activo de προγινωσκω como en 1 Pedro 1:20 . Cf. πρωτον γινωσκω ( 2 Pedro 1:20 ; 2 Pedro 3:1 ). Por lo tanto, no tienen excusa para malinterpretar a Pedro o Pablo sobre este tema. TENER CUIDADO (φυλασσεσθε). Presente de imperati... [ Seguir leyendo ]

2 Pedro 3:18

PERO CRECE (αυξανετε δε). Presente imperativo activo de αυξανω, en contraste con tal destino representado en el versículo 2 Pedro 3:17 , "pero sigue creciendo". EN LA GRACIA Y EL CONOCIMIENTO (εν χαριτ κα γνωσε). Caso locativo con εν. Crecer en ambos. Seguid así. Ver com 2 Pedro 1:1 para el uso id... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento