que ahora son

(νυν). "Los cielos de ahora" frente a "el mundo de entonces" (ο τοτε κοσμος versículo 2 Pedro 3:6 ). por la misma palabra

(τω αυτω λογω). Caso instrumental nuevamente refiriéndose a λογω en el versículo 2 Pedro 3:6 . han sido almacenados

(τεθησαυρισμενο εισιν). Perfecto pasivo de indicativo de θησαυριζω, para cuyo verbo ver Mateo 6:19 ; Lucas 12:21 . para el fuego

(πυρ). Caso dativo de πυρ, no con fuego (caso instrumental). La destrucción del mundo por fuego se representa aquí como en Joel 2:30 ; Salmo 50:3 . ser reservado

(τηρουμενο). Participio presente pasivo de τηρεω, para lo cual ver 2 Pedro 2:4 . Contra

(εις). Hasta. Como en 2 Pedro 2:4 ; 2 Pedro 2:9 y ver 1 Pedro 1:4 para la herencia reservada para los santos de Dios.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento