vosotros también sois juntamente edificados

(κα υμεις συνοικοδομεισθε). Vosotros gentiles también. Presente pasivo de indicativo (proceso continuo) del viejo verbo común συνοικοδομεω, construir junto con otros o con materiales variados como aquí. Solo aquí en el NT En 1 Pedro 2:5 Pedro usa οικοδομεισθε para el mismo proceso. para una habitacion

(εις κατοικητηριον). Palabra tardía (LXX), en el NT solo aquí y Apocalipsis 18:2 . De κατοικεω, habitar, como Efesios 3:17 . Posiblemente cada uno de nosotros está destinado aquí a ser la "habitación de Dios en el Espíritu" y todos juntos creciendo (αυξε) "hacia un templo santo en el Señor", una concepción noble de la hermandad en Cristo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento