Que no se puede tocar con el sentimiento

(μη δυναμενον συνπαθησα). "No es capaz de simpatizar con". Primer aoristo pasivo de infinitivo de συνπαθεω, verbo compuesto tardío del adjetivo tardío συνπαθος ( Romanos 12:15 ), ambos de συνπασχω, sufrir con ( 1 Corintios 12:26 ; Romanos 8:17 ), que ocurre en Aristóteles y Plutarco, en el NT solo en Hebreos (aquí y Hebreos 10:34 ). Uno que ha sido tentado

(πεπειρασμενον). Participio pasivo perfecto de πειραζω, como ya se muestra en Hebreos 2:17 . sin pecado

(χωρις αμαρτιας). Esta es la diferencia sobresaliente que nunca debe pasarse por alto al considerar la humanidad real de Jesús. Él no cedió al pecado. Pero más que esto es verdad. No había ningún pecado latente en Jesús para ser provocado por la tentación ni hábitos de pecado para ser vencidos. Pero sí tenía "debilidades" (ασθενεια) comunes a nuestra naturaleza humana (hambre, sed, cansancio, etc.).

Satanás usó sus armas más poderosas contra Jesús, lo hizo repetidamente y fracasó. Jesús permaneció "sin mancha" (αμιαντος) en un mundo de pecado ( Juan 8:46 ). Esta es nuestra base de esperanza, la impecabilidad de Jesús y su verdadera simpatía.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento