navegando a lo largo

(παραλεγομενο). Participio presente en voz media de παραλεγω, poner al lado, no de λεγω, recoger o λεγω, decir. Diodorus Siculus usa παραλεγομα precisamente en este sentido de navegar, como el latín legere oram . En el NT sólo aquí y en el versículo Hechos 27:13 . Buenos paraísos

(Καλους Λιμενας). Este puerto se llama Kalus Limeonas, una pequeña bahía a dos millas al este del cabo Matala. Se abre al Este y Sudeste, pero no es apta para pasar el invierno. Este puerto los protegería por un tiempo de los vientos. La ciudad de Lasea

(πολις Λασεα). Ningún escritor antiguo menciona Lasea ni Buenos Puertos, dos de las cien ciudades de Creta.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento