¿De dónde me conoces?

(Ποθεν με γινωσκεισ;). Natanael se asombra ante este tributo, ante cualquier conocimiento de sí mismo por parte de Jesús. Había escuchado el comentario de Cristo y anhelaba saber su fuente. Antes de que Felipe te llamara

(Προ του σε Φιλιππον φωνησα). Griego idiomático, προ y el caso ablativo del infinitivo aoristo activo articular (του φωνησα, de φωνεω, llamar) con σε como objeto y Φιλιππον, el acusativo de referencia general, "antes de llamarte como a Felipe". Cuando estabas debajo de la higuera

(οντα υπο την συκην). "Estar debajo de la higuera", participio presente acusativo de acuerdo con σε. La higuera era un objeto familiar en Palestina, probablemente en hoja en este momento, el acusativo con υπο puede sugerir que Natanael se había retirado allí para orar. Nótese el genitivo con υποκατω en el versículo Juan 1:50 . Jesús vio el corazón de Natanael así como su mera presencia allí. Lo vio en su adoración y así lo conoció.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento