Mirad

(ιδε). Aquí una exclamación (ver Juan 1:29 ) tan a menudo como ιδου. Un israelita de hecho

(αληθως Ισραηλειτης). "Verdaderamente un israelita", uno que vive a la altura del nombre del pacto, Israel en su mejor momento ( Romanos 2:29 ), sin el engaño (δολος, engaño, cebo para peces, de δελεαζω, atrapar con cebo) que Jacob una vez tuvo de de lo cual se quejó Isaac ( Génesis 27:35 , δολος, aquí en LXX). El siervo de Jehová debía ser sin engaño ( Isaías 53:9 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento