Juan 15:1

LA VID VERDADERA (η αμπελος η αληθινη). "La vid la genuina". Asumiendo que la Cena del Señor acababa de ser instituida por Jesús, la metáfora de la vid es naturalmente sugerida por "el fruto de la vid" ( Marco 14:25 ; Mateo 26:29 ). Αμπελος en los papiros ( _Vocabulario_ de Moulton y Milligan ) se... [ Seguir leyendo ]

Juan 15:2

RAMA (κλημα). Vieja palabra de κλαω, romper, común en LXX para retoños de la vid, en el NT solo aquí (versículos Juan 15:2-6 ), en otra parte del NT κλαδος ( Marco 4:32 , etc.), también de κλαω, ambos palabras que significan partes tiernas y que se rompen fácilmente. EN MI (εν εμο). Dos tipos de c... [ Seguir leyendo ]

Juan 15:3

YA ESTAS LIMPIO (ηδη υμεις καθαρο εστε). Potencialmente limpiado (Westcott) como en Juan 13:10 que ver y Juan 17:19 .... [ Seguir leyendo ]

Juan 15:4

PERMANECE EN MI (μεινατε εν εμο). Aoristo constativo de imperativo en voz activa de μενω. La única forma de continuar "limpios" (podados) y dar fruto es mantener una conexión espiritual vital con Cristo (la vid). Judas se ha ido y Satanás los zarandeará como a trigo ( Lucas 22:31 ). La complacencia... [ Seguir leyendo ]

Juan 15:5

VOSOTROS LAS RAMAS (υμεις τα κληματα). Jesús repite y aplica la metáfora del versículo Juan 15:1 . APARTE DE MI (χωρις εμου). Ver Efesios 2:12 para χωρις Χριστου. Una rama rota no tiene nada que hacer sino marchitarse y morir. Para la relación cósmica de Cristo ver Juan 1:3 (χωρις αυτου).... [ Seguir leyendo ]

Juan 15:6

ÉL ES ARROJADO (εβληθη εξω). Uso atemporal o gnómico del primer aoristo pasivo de indicativo de βαλλω como conclusión de una condición de tercera clase (véanse también los versículos Juan 15:4 ; Juan 15:7 para la misma condición, solo el subjuntivo aoristo constativo μεινητε y μεινη en el versículo... [ Seguir leyendo ]

Juan 15:7

PREGUNTA LO QUE QUIERAS (ο εαν θελητε αιτησασθε). Relativo indefinido con εαν y presente de subjuntivo en voz activa de θελω, desear, desear, y aoristo de imperativo en voz media de αιτεω, pedir. Este asombroso mandamiento y promesa (γενησετα, futuro medio de γινομα, sucederá) no está exento de con... [ Seguir leyendo ]

Juan 15:8

AQUÍ EN (εν τουτω). Eso está en la unión vital y en la fructificación abundante. Apunta aquí hacia atrás y hacia adelante. ES GLORIFICADO (εδοξασθη). Otro aoristo primero de indicativo gnómico o atemporal en voz pasiva. LLEVAR (φερετε). Presente de subjuntivo en voz activa, "seguir dando" mucho f... [ Seguir leyendo ]

Juan 15:9

CUMPLIR (μεινατε). Constativo primer aoristo de imperativo en voz activa de μενω, resumiendo el todo. EN MI AMOR (εν τη αγαπη τη εμη). Pronombre posesivo subjuntivo, "en el amor que te tengo". Nuestro amor por Cristo es el resultado del amor de Cristo por nosotros y se basa en el fondo en el amor... [ Seguir leyendo ]

Juan 15:10

PERMANECERÁS (μενειτε). Tiempo futuro de μενω, conclusión de la condición de tercera clase (εαν y primer aoristo de subjuntivo en voz activa τηρησητε). El correlativo de Juan 14:15 . Cada uno involucra al otro (amor y guardar los mandamientos de Jesús). Y CUMPLIR (κα μενω). El alto ejemplo de Jesú... [ Seguir leyendo ]

Juan 15:11

QUE MI ALEGRÍA ESTÉ EN TI (ινα η χαρα η εμη εν υμιν η). Cláusula de propósito con ινα y el presente de subjuntivo η (algunos manuscritos tienen μεινη, puede permanecer), el gozo absoluto permanente de Cristo en los discípulos. Y QUE TU ALEGRÍA SE CUMPLA (Κα η χαρα υμων πληρωθη). Misma construcción... [ Seguir leyendo ]

Juan 15:12

QUE OS AMÉIS UNOS A OTROS (ινα αγαπατε αλληλους). Uso no final de ινα, introduciendo una cláusula de sujeto en aposición con εντολη (mandamiento) y el presente de subjuntivo activo de αγαπαω, "que sigáis amándonos unos a otros". Véase Juan 13:34 .... [ Seguir leyendo ]

Juan 15:13

QUE ESTO (ταυτης). Caso ablativo tras el adjetivo comparativo μειζονα y femenino concordando con της αγαπης (amor) entendido. QUE UN HOMBRE ENTREGUE SU VIDA (ινα τις την ψυχην αυτου θη). Cláusula de objeto (uso no final de ινα en aposición con el pronombre ablativo ταυτης y el segundo aoristo de s... [ Seguir leyendo ]

Juan 15:14

SI LO HACES (εαν ποιητε). Condición de tercera clase con εαν y el presente de subjuntivo activo, "si seguís haciendo", no solo obediencia espasmódica. Solo una forma diferente de decir lo que está en el versículo Juan 15:10 . La obediencia a los mandamientos de Cristo es un prerrequisito para el di... [ Seguir leyendo ]

Juan 15:15

NO MÁS (ουκετ). Como lo había hecho en Juan 13:16 . Él era su Rabí ( Juan 1:38 ; Juan 13:13 ) y Señor ( Juan 13:13 ). Pablo se gloriaba en llamarse a sí mismo δουλος (esclavo-esclavo) de Cristo. SERVICIO (δουλους). Siervos, esclavos. LOS HE LLAMADO AMIGOS (υμας ειρηκα φιλους). Perfecto de indicat... [ Seguir leyendo ]

Juan 15:16

PERO TE ELEGÍ A TI (αλλ' εγω εξελεξαμην υμας). Primer aoristo de indicativo en voz media de εκλεγω. Véase este mismo verbo y tiempo usado para la elección de los discípulos por Cristo ( Juan 6:70 ; Juan 13:18 ; Juan 15:19 ). Jesús reconoce su propia responsabilidad en la elección después de una no... [ Seguir leyendo ]

Juan 15:17

PARA QUE OS AMÉIS UNOS A OTROS (ινα αγαπατε αλληλους). Repetición de Juan 13:34 ; Juan 15:12 . Esta misma noche los discípulos habían sido culpables de celos y disputas ( Lucas 22:24 ; Juan 13:5 ; Juan 13:15 ).... [ Seguir leyendo ]

Juan 15:18

SI EL MUNDO TE ODIA (ε ο κοσμος υμας μισε). Estado de primera clase. Como ciertamente lo hace. YA SABES (γινωσκετε). Presente de indicativo de segunda persona del plural en voz activa de γινωσκω o presente de imperativo en voz activa (saber), misma forma. HA ODIADO (μεμισηκεν). Perfecto de indica... [ Seguir leyendo ]

Juan 15:19

EL MUNDO AMARÍA LO SUYO (ο κοσμος αν το ιδιον εφιλε). Conclusión de condición de segunda clase (determinada como incumplida), modismo regular con αν e imperfecto de indicativo en tiempo presente. PERO COMO NO SOIS DEL MUNDO (οτ δε εκ του κοσμου ουκ εστε). Razón definida y específica del odio del m... [ Seguir leyendo ]

Juan 15:20

RECUERDA (μνημονευετε). Presente de imperativo en voz activa de μνημονευω, antiguo verbo de μνημων, en Juan nuevamente en Juan 16:4 ; Juan 16:21 . Ver Juan 13:16 para esta palabra. SI ME PERSIGUIERON (ε εμε εδιωξαν). Condición de primera clase. Ciertamente persiguieron (primer aoristo activo de διω... [ Seguir leyendo ]

Juan 15:21

A TI (εις υμας). Como el dativo υμιν (Textus Receptus) como en los papiros y el griego moderno (Robertson, _Grammar_ , p. 594). POR EL BIEN DE MI NOMBRE (δια το ονομα μου). Véase el versículo Juan 15:20 . Ver esta misma advertencia y lenguaje en Mateo 10:22 ; Marco 13:13 ; Mateo 24:9 ; Lucas 21:17... [ Seguir leyendo ]

Juan 15:22

NO HABIAN TENIDO PECADO (αμαρτιαν ουκ ειχοσαν). Conclusión de condición de segunda clase sin αν porque el contexto lo aclara (νυν δε) sin ella (Robertson, _Grammar_ , p. 1013). El imperfecto de indicativo en voz activa con -οσαν en lugar de -ον (también en el versículo Juan 15:24 ) como común en la... [ Seguir leyendo ]

Juan 15:23

MI PADRE TAMBIÉN (κα τον πατερα μου). Porque Cristo revela a Dios ( Juan 14:9 ) y deshonrar a Cristo es deshonrar a Dios ( Juan 5:23 ). La venida de Cristo ha revelado el peso del pecado sobre los que lo rechazan.... [ Seguir leyendo ]

Juan 15:24

AMBOS HAN VISTO Y ODIADO (κα εωρακασιν κα μεμισηκασιν). Perfecto de indicativo en voz activa de οραω y μισεω, actitud permanente y responsabilidad. El "mundo" y los eclesiásticos (Sanedrín) se habían unido en esta actitud de hostilidad hacia Cristo y en realidad hacia Dios.... [ Seguir leyendo ]

Juan 15:25

PERO ESTO VIENE A PASAR (αλλ'). Puntos suspensivos en griego (sin verbo), como en Juan 9:3 ; Juan 13:18 . EN SU LEY (εν τω νομω αυτων). Cf. Juan 8:17 ; Juan 10:34 para este punto de vista. "Ley" (νομος) aquí es para toda la Escritura como en Juan 12:34 . La alusión es a Salmo 69:4 (o Salmo 35:19 )... [ Seguir leyendo ]

Juan 15:26

CUANDO VENGA EL CONSOLADOR (οταν ελθη ο παρακλητος). Cláusula temporal indefinida con οταν y el segundo aoristo de subjuntivo en voz activa de ερχομα, "siempre que venga el Consolador". A QUIEN OS ENVIARÉ DEL PADRE (ον εγω πεμψω υμιν παρα του πατρος). Como en Juan 16:7 , pero en Juan 14:16 ; Juan... [ Seguir leyendo ]

Juan 15:27

Y VOSOTROS TAMBIÉN SOIS TESTIGOS (κα υμεις δε μαρτυρειτε). Presente de indicativo en voz activa o imperativo (soy testigo), la misma forma de μαρτυρεω. "Vosotros también" así como el Espíritu Santo, vosotros también cuando estáis llenos y enseñados por el Espíritu Santo de las cosas concernientes a... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento