no es juzgado

(ου κρινετα). Presente pasivo de indicativo. La confianza en Cristo previene la condenación, porque él toma nuestro lugar y paga el castigo por el pecado de todos los que ponen su caso en sus manos ( Romanos 8:32 ). El creyente en Cristo como Salvador no viene a juicio ( Juan 5:24 ). Ya ha sido juzgado

(ηδη κεκριτα). Perfecto pasivo de indicativo de κρινω. Ya se ha dictado sentencia sobre el que se niega a creer en Cristo como el Salvador enviado por el Padre, el hombre que no está dispuesto a venir a Cristo para vivir ( Juan 5:40 ). Porque no ha creído

(οτ μη πεπιστευκεν). Perfecto de indicativo en voz activa de πιστευω, ha tomado una actitud permanente de rechazo. Aquí οτ μη establece la razón subjetivamente como el juicio del Juez en tal caso (ο μη πιστευων ya mencionado) mientras que en 1 Juan 5:10 οτ ου πεπιστευκεν da la razón objetivamente (ου en lugar de μη) concebida como un caso real y ya no es hipotético.

Ver Juan 1:12 para εις το ονομα con πιστευω (creer en el nombre) y Juan 1:14 para μονογενους (unigénito) y también Juan 3:16 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento