Vi la señal que hizo

(ιδοντες α εποιησεν σημεια). "Signos" MSS más antiguo. tener. Esta señal se sumaba a las ya realizadas (versículo Juan 6:2 ). Cf. Juan 2:23 ; Juan 3:2 . Ellos dijeron

(ελεγον). Imperfecto incoativo, empezó a decir. de una verdad

(αληθως). Adverbio común (de αληθης) en Juan ( Juan 7:40 ). El profeta que viene

(ο προφητης o ερχομενος). Había una expectativa popular sobre el profeta de Deuteronomio 18:15 como el Mesías ( Juan 1:21 ; Juan 11:27 ).

La frase es peculiar de Juan, pero la idea está en Hechos ( Juan 3:22 ; Juan 7:37 ). El pueblo está de puntillas de expectación y cree que Jesús es el Mesías político de la esperanza farisaica.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento