Lo que es tuyo

(τουμετερον). Pero Westcott y Hort leyeron το ημετερον (nuestro propio) debido a BL Origen. La diferencia se debe al itacismo en la pronunciación de υ- y η por igual (largo). Pero el punto en el pasaje requiere que "tuyo" sea correcto. La riqueza terrenal es nuestra como un préstamo, un fideicomiso, retirado en cualquier momento. Pertenece a otro (εν τω αλλοτριω). Si no fuiste fiel en esto, ¿quién te dará lo que es realmente tuyo para siempre? Compare "rico para con Dios" ( Lucas 12:21 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento