un pequeño miembro

(μικρον μελος). Μελος es una palabra antigua y común para los miembros del cuerpo humano ( 1 Corintios 12:12 ; Romanos 6:13 , etc.). se jacta de grandes cosas

(μεγαλα αυχε). Presente de indicativo en voz activa de αυχεω, antiguo verbo, aquí sólo en el NT Los mejores manuscritos. aquí separa μεγαλα de αυχεω, aunque μεγαλαυχεω aparece en Esquilo, Platón, etc. Μεγαλα contrasta con μικρον. ¿Cuánto... qué pequeño?

(ηλικον--ηλικην). La misma forma relativa para dos preguntas indirectas juntas, "¿Qué tamaño de fuego enciende qué tamaño de bosque?" Para preguntas dobles ver Marco 15:24 . El verbo αναπτε está presente de indicativo en voz activa de αναπτω, prender fuego, encender ( Lucas 12:49 , solo otro N.

T. ejemplo excepto algunos MSS. en Hechos 28:2 ). Hυλην es caso acusativo, objeto de αναπτε, y aparece aquí sólo en el NT, aunque es una palabra antigua para bosque, madera. Los incendios forestales eran comunes tanto en la antigüedad como ahora, y generalmente eran causados ​​​​por pequeñas chispas lanzadas sin cuidado.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento