Romanos 3:7 . Pero. Esta lectura es más difícil, pero preferible. Si 'por' fuera correcto, introduciría una confirmación ilustrativa; 'pero' presenta una objeción o contraste. Sin embargo, incluso con esta lectura, el pensamiento es explicativo. Dios debe juzgar al mundo; pero si, etc. 'En consecuencia, el argumento se basa en que en el caso planteado ("entonces" de Romanos 3:6 ) la relación de Dios con el juicio del mundo produciría dos consecuencias absurdas.' (Meyer.) 'Porque' presenta esto como el argumento de Pablo; 'pero', como una objeción que se encontró de inmediato.

La verdad de Dios. compensación Romanos 3:4 . Su verdad moral, en este sentido, casi equivalente a Su justicia.

A través de mi mentira. El énfasis descansa en esta frase (nótese la orden enmendada), que aquí se refiere a la falsedad moral; borrador 'nuestra injusticia' ( Romanos 3:5 ). Se ha discutido mucho si la objeción proviene de un judío o de un gentil. Pero como el argumento se basa en el hecho de que Dios juzgará 'al mundo', no es necesaria ninguna referencia especial.

Abundó para su gloria Otra forma del pensamiento de Romanos 3:5 ; pero aquí se debe suplir algo: si esto de abundar para Su gloria es una justificación suficiente. El estado de cosas en el día del juicio está en la hipótesis.

¿Por qué (si esto es una justificación suficiente, Él juzga al mundo, y así) soy también yo (yo que así lo glorifico) como un pecador todavía juzgado, es decir, en el día del juicio. La consecuencia absurda respecto a Dios, es que no tiene derecho a juzgar al hombre como pecador, porque la falsedad del hombre glorifica su verdad. El orden que adoptamos pone el énfasis en 'juzgado'. 'Yo' aquí debe tomarse generalmente como 'mi' en la cláusula anterior. Aunque la aplicación para el judío está diseñada. 'Aún así', es decir, después de que ha ocurrido el supuesto resultado, proporcionando la supuesta excusa.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento