Romanos 5:12 . Por esta razón, o, 'por lo tanto', en primer lugar por la declaración de Romanos 5:11 , pero virtualmente por todo lo que precede, ya que Romanos 5:11 resume toda la doctrina de la justicia y la salvación. Dado que la 'reconciliación' se recibe a través de nuestro Señor Jesucristo en la forma ya expuesta, 'por lo tanto' es válido el siguiente paralelo entre Adán y Cristo.

As , etc. La principal dificultad radica en lo que debería corresponder con 'as', ya que la construcción no es regular. El punto de vista de Meyer, que es gramaticalmente más defendible, es el indicado en el análisis al comienzo de la sección. La correspondencia se sugiere en Romanos 5:12 , el segundo miembro ('el que viene') indicado en Romanos 5:14 ; expresado, después de algunos puntos de diferencia, en Romanos 5:18-19 .

En la avalancha de ideas sugeridas por el paralelo, Pablo suspende intencionalmente la mención de la segunda mitad, hasta que haya probado un punto con respecto a la primera mitad ( Romanos 5:13-14 ), y establecido tres contrastes importantes. En forma completa el paralelo sería: 'así también por un hombre, Jesucristo, la justicia entró en el mundo, y la vida por la justicia, y así la vida se extenderá a todos los hombres, con la condición de que todos crean, o sean justificados.

Pero el paralelo no puede sostenerse en la última cláusula; porque todos los hombres son pecadores, pero no todos son creyentes; todos son uno con Adán, pero no todos son uno con Cristo. Otras explicaciones insatisfactorias: que hay una supresión diseñada, porque el paralelo no se mantendría; que Romanos 5:13-17 son paréntesis (así EV); que debemos suplir: 'Fue', o 'Cristo forjó', antes de 'como'.

A través de un hombre, es decir , Adán ( Romanos 5:14 ). No se menciona a Eva, porque Adán había recibido el mandamiento, era la cabeza de la mujer, y si no hubiera transgredido, su posteridad no habría pecado (Bengel). La comparación entre Adán y Cristo es la única adecuada, y no hay referencia a Satanás, porque el Apóstol se preocupa por el efecto, no por el modo, de la caída (Meyer).

Pecado. La presencia del artículo definido en el griego y el curso del pensamiento sustentan la opinión de que el 'pecado' se considera aquí como un poder o principio, personificado como un temible tirano, que ha adquirido dominio universal sobre la raza humana. Compare las características del 'pecado', como se dan en esta Epístola: él 'reina en la muerte' ( Romanos 5:21 ); 'se enseñorea de nosotros' (cap.

Romanos 6:14 ); 'engaña y mata' al pecador (cap. Romanos 7:11 ); 'obra muerte' en nosotros (cap. Romanos 7:13 ). Este punto de vista se sustenta además en la distinción hecha, a lo largo de esta sección, entre 'pecado' y 'transgresión', 'ofensa' (o 'infracción'). El término, por lo tanto, no debe limitarse, ni al pecado original por un lado, ni al pecado actual por el otro.

Entró en el mundo ; el mundo del hombre. 'Según la convicción del Apóstol, el mal ya existía en otro mundo' (Tholuck), el de los ángeles. Por lo tanto, nuestro pasaje no arroja luz sobre el origen del mal, excepto en la raza humana.

Muerte. La entrada de la muerte al mundo de la humanidad fue por el pecado, la muerte como poder en el mundo resultó de la entrada del pecado como poder; los dos están conectados uniformemente en la Biblia, comenzando con Génesis 2:17 . Algunos limitan aquí la referencia a la muerte física, que sin duda fue el primer resultado.

Pero los resultados del 'pecado' son más extensos, y el contraste con la 'vida' en Romanos 5:17-18 ; Romanos 5:21 , señala el sentido evidente de 'muerte' a lo largo de todo el pasaje. Esto incluye todo mal físico y moral, todas las consecuencias penales del pecado, la muerte del cuerpo, la muerte espiritual y la muerte eterna tanto del alma como del cuerpo ("la segunda muerte", Apocalipsis 2:11 ; Apocalipsis 20:6 ; Apocalipsis 20:14 ; Apocalipsis 21:8 ).

El hecho de que la muerte física no siguió inmediatamente a la primera transgresión, muestra que Génesis 2:17 incluía una pena más extensa.

Transmitido, lit., 'llegó a', todos los hombres. El reino universal de la muerte está así conectado, cronológica y lógicamente, con su causa, el reino universal del pecado. 'Todos los hombres' aquí representa a los diversos individuos que componen 'el mundo'.

Por eso, o, 'porque', 'sobre la base de que'. Esta es la opinión ahora generalmente aceptada. Otros puntos de vista: 'En' quien, es decir , Adán; un punto de vista antiguo (así Agustín) ahora generalmente rechazado como agramatical. 'Con la condición de que;' pero esto es inusual y está diseñado para enfrentar una dificultad doctrinal.

Todos pecaron, no, 'han pecado'. Se trata de un solo acto histórico, a saber, el evento pasado de la caída de Adán, que fue al mismo tiempo virtualmente la caída de la raza humana representada por él y contenida germinalmente en él. (Para los puntos de vista de esta conexión entre Adán y su posteridad, véase Excursus al final de la sección.) Con respecto a la interpretación de las palabras, se puede insistir en que 'simned' no es equivalente a 'se volvió pecador'.

Quedan dos puntos de vista: (1.) Como un hecho histórico, cuando Adán pecó, todos pecaron, debido a la conexión vital entre él y su posteridad. (2.) Cuando Adán pecó, todos fueron declarados pecadores, siendo él el representante de la raza. La objeción a esto es que 'pecaron' no es equivalente a 'fueron considerados pecadores'. Hace que el paralelo entre Adán y Cristo sea más cercano de lo que el pasaje, hasta ahora, parece garantizar.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento