Romanos 7:6 . Pero ahora. compensación cap. Romanos 6:22 .

Hemos sido liberados, o 'desatados', la misma palabra que en Romanos 7:2 . En ambos casos se hace referencia a la nulidad de la relación matrimonial. Aquí la referencia exacta es al acto pasado simple de liberación o liberación de la ley, en el momento de la justificación.

Haber muerto para eso, etc. Este es el sentido de la lectura ahora generalmente aceptada. Se mantiene la figura del matrimonio; morimos en lo que respecta a la ley, por lo tanto, el vínculo matrimonial se disuelve (comp. Romanos 7:2 ). 'Donde' apunta a la ley, que nos 'mantuvo' atados hasta que morimos a ella (comp. Romanos 7:1 ).

Para que sirvamos; servir a Dios, como muestra todo el pasaje. Un resultado presente, del cual los lectores estaban al tanto, está expresado en el original, pero oscurecido en el EV

En novedad del Espíritu, es decir, del Espíritu Santo. La esfera del servicio cristiano de Dios es nueva, de la cual el Espíritu Santo es el elemento o fuerza gobernante. compensación la vida en el Espíritu como se describe en el cap. 8. El servicio anterior estaba en antigüedad de la letra. Esto no es simplemente 'carta antigua', ni es exactamente lo mismo que 'en la carne' o 'bajo la ley'. El servicio religioso, antes de la muerte de la ley, estaba regido por la letra, por la forma exterior; por lo tanto, tenía un elemento de descomposición, era un yugo doloroso.

Esto no implica una antítesis entre el sentido gramatical de la Escritura y algún sentido espiritual, sino que apunta al estado legal donde el intento de obediencia no es impulsado por el Espíritu Santo sino por la restricción de una regla externa y literal. El nuevo servicio es el único servicio verdadero; bajo la ley tal servicio no era posible. La ley decía: 'Haz esto y vivirás;' el evangelio dice: 'Vive y haz esto', y el hacer es de un carácter diferente de todos los intentos anteriores de ganar la vida eterna.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento