Romanos 9:20 . No pero . Una palabra inusual, que significa, 'Sí, ciertamente;' aquí se usa, ya sea con un ligero tono de ironía o, más probablemente, de reprensión indignada. 'No examino la veracidad intrínseca de lo que usted alega; pero, sea como fuere, esto es cierto, que no estáis en condiciones de disputar con Dios' (Godet).

Oh hombre Esta alocución sugiere el contraste entre el hombre y Dios, que luego se expondrá más plenamente.

¿Quién eres tú ? '¿Qué tan grande eres?'

Que replica contra Dios . La palabra peculiar que se usa aquí sugiere una respuesta dada a una respuesta anterior, es decir , a la respuesta de Dios (encontrar fallas, Romanos 9:19 ) al pecado del hombre.

¿Se formará la cosa , etc. Tenemos aquí un eco de Isaías 24:16 (no una cita). 'La cosa formada', como se moldea una vasija. De ahí que la pregunta no se refiera a la creación original, sino a la posterior formación ética. Todavía no se sugiere la naturaleza de la 'arcilla' y el 'bulto'. El original indica que se espera una respuesta negativa.

¿Por qué me hiciste así ? La palabra 'hacer' de acuerdo con lo que precede; debe referirse a preparar, ajustar, etc., no a crear. Así se reprende la locura, más que el error del objetor.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento