Pero éramos gentiles , tiernos, tiernos; entre Εν μεσω υμων, en medio de, como una gallina rodeada de sus polluelos; incluso como una nodriza. Una madre que amamanta a sus propios hijos, como significa aquí la palabra τροφος; atesora a sus hijos la prole de su propio vientre, calentándolos en su seno y alimentándolos con su leche. Así que, estando afectuosamente deseoso de ti, Ουτως ιμειρομενοι υμων, siendo tiernamente afectuoso contigo; o amarte tiernamente; una hermosa expresión poética, como observa Blackwall, que significa el deseo más apasionado: estábamos dispuestos a haber impartido no solo el evangelio, sino nuestras propias almas o vidas, bastante.

Chandler observa que “el apóstol aquí considera a los tesalonicenses como en la infancia de su conversión; él mismo como la tierna madre que los amamantó; el evangelio como la leche con la que los alimentó; y su propia alma , o vida, como de lo que estaba dispuesto a desprenderse para su preservación. ¿Podría la madre más cariñosa llevar más lejos su afecto por su bebé indefenso? Agrega: “¡Nada puede superar la elegancia, la fuerza y ​​el conmovedor afecto de esta descripción! Un hombre no debe tener entrañas, que no las encuentre conmovidas por una escena tan fina, tan animada y cálida ".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad