Porque aunque te hice arrepentir, te causé mucha angustia y dolor mental por la carta que escribí anteriormente; No me arrepiento ahora de escribirlo; aunque me arrepentí después de que fue enviado lejos, por temor a que pudiera irritar a algunos de ustedes y producir algún efecto adverso. O el significado es, sentí una tierna pena por haberte entristecido, hasta que vi el feliz fruto de ello. Ahora, no apenas me alegro de que te arrepintieras por mi carta, porque eso preferiría todavía causarme dolor; sino que os entristecisteis al arrepentimiento Al arrepentimiento verdadero y genuino, acompañado de un cambio de corazón y de vida; porque fuisteis arrepentidos de una manera piadosaCon una mirada penitencial y humilde al honor de Dios: griego, κατα Θεον, según Dios , en la forma que Dios requiere. Para que recibieras O para que recibieras; daño por nosotros en nada Sino por el contrario, como pretendíamos, gran beneficio, por la severidad que nos vimos obligados a utilizar. Por la tristeza de Dios, una tristeza por haber ofendido a Dios, o un dolor según la voluntad de Dios; obra el arrepentimiento que produce frutos dignos de arrepentimiento; así que la palabra μετανοια, traducida arrepentimiento , implica, denotando tal cambio en la mente o juicio de una persona, con respecto a alguna acción, palabra o disposición, que produce un cambio en su espíritu y conducta para mejor en el futuro.

A la salvación Dando como resultado la salvación eterna; no nunca después; estar arrepentido o entristecido, como αμεταμελητον significa apropiadamente. Pero el dolor del mundo Dolor que surge de consideraciones mundanas; obra la muerte Temporal, espiritual y eterna. Porque he aquí esta misma cosa como si él hubiera dicho, Y parece que tu dolor fue piadoso, por los excelentes frutos y efectos de ello; que entristecisteis según una especie de Dios, de una manera agradable a Dios; qué cuidado tuvo en ti , es decir, para enmendar lo que estaba mal; o qué diligencia , o seriedad, como ποσην σπουδην significa más bien, es decir, la diligencia manifestada en los siguientes detalles. Algunos habían sido más, otros menos defectuosos, de ahí los diversos afectos aquí mencionados. De ahí su disculpa e indignación con respecto a ellos mismos; su temor y deseo con respecto al apóstol; su celo y venganza con respecto al ofensor: sí, y también a ellos mismos.

¡Qué limpiarse ustedes mismos de participar en su pecado o de aprobarlo! indignación por no haber corregido inmediatamente al ofensor; temor del disgusto de Dios. o no sea que venga con vara; deseo vehemente de volver a verme; celo por la gloria de Dios y el alma de ese pecador; sí, venganza Vosotros habéis tomado una especie de santa venganza sobre vosotros, siendo apenas capaces de perdonarse a vosotros mismos. En todo, vosotros como iglesia; os habéis aprobado a vosotros mismos para ser purosEs decir, libre de culpa desde que recibiste mi carta. El Dr. Whitby comenta aquí: “Ese verdadero arrepentimiento por el pecado nos limpia de la culpa, no solo a los ojos de Dios, sino del hombre; de modo que es poco caritativo y poco cristiano estigmatizar o reprochar a cualquier persona por el pecado que conocemos o creemos que realmente se ha arrepentido ".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad