Cómo puede complacer a su esposo, etc. — El Apóstol en este texto, y su contraparte, parece declarar que las personas solteras de cualquier sexo tienen generalmente oportunidades de devoción más allá de los casados, incluso en los tiempos más pacíficos de la Iglesia; y que la diversidad de humores, tanto de hombres como de mujeres, les dificulta agradarse mutuamente con tanta intensidad como es necesario para hacer de la vida matrimonial una delicia perfecta. Para que insinúe un consejo a las personas solteras para que valoren y mejoren sus ventajas; ya las personas casadas para que velen contra aquellas cosas que los atraparían y dañarían su paz y comodidad. La palabra Βροχον, que traducimos lazo en el siguiente versículo, significa una cuerda, que posiblemente el Apóstol podría usar aquí paravinculante, según el lenguaje de la escuela hebrea: y luego su discurso dice: "Aunque he declarado mi opinión, que es mejor para una virgen permanecer soltera, en la presente angustia, pero no la ato; es decir decir, no declaro que sea ilegal casarse ". En la palabra ευσχημον, hermosa, parece insinuar, que ahora estaban en circunstancias en las que Dios hizo, por así decirlo, exigir una severidad peculiar a todos sus pensamientos; y que era hora de pensar en las pruebas del martirio, más que en las expresiones de cariño de las pasiones humanas. La palabra Απερισπαστως se traduce en nuestra traducción mediante la adición de varias palabras.

La sentencia se pronunciaría mejor, por lo que es hermoso y decente en el Señor, sin violencia violenta. Vea Locke, Doddridge y Knatchbull.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad