Entonces su señor lo llevará ante los jueces: si el sirviente rehusaba ser libre, debía ser llevado ante los jueces, אלהים elohim, dioses, en el original; magistrados siendo así llamados, como los representantes visibles de Dios sobre la tierra. Salmo 1:6 . Juan 10:34 . Romanos 13:1 . La LXX lo traduce προς το κριτηριον θεου, para el juicio de Dios; con lo cual se refieren, muy probablemente, al santuario y al oráculo; pero el verdadero significado parece ser que el amo debía llevar a su esclavo a los jueces temporales, para que ellos conocieran debidamente el caso; que hecho, iba a traerel criado a la puerta, o el poste de la puerta de su casa, Deuteronomio 15:16 y allí le atravesó la oreja con un punzón, en señal de esclavitud perpetua.

La palabra para siempre, significa hasta el final de su vida; habiendo rechazado el hombre la ventaja del día del jubileo y sometiéndose voluntariamente a una vida de esclavitud. Esta costumbre de aburrir los oídos de los sirvientes se menciona en Salmo 40:6 e implicaba la obligación constante del sirviente de escuchar las órdenes de su amo. La costumbre duró mucho tiempo en Siria y Arabia, como aparece en Juvenal, sábado. I. 159 que hace hablar así a un esclavo sirio:

"Aunque nací esclavo, aunque me desgarren las orejas, no es el nacimiento, es el dinero lo que hace al Señor".
Y Petronio dice, pertunde aures, ut imitemur Arabes; agujereamos los oídos para que podamos imitar a los árabes. Esta costumbre de aburrir los oídos de los esclavos es todavía habitual en las Indias Orientales y en varias otras partes, y desde allí se ha derivado incluso a naciones enteras, que han convertido la marca original de la servidumbre en una insignia de honor, mediante el uso de grandes anillos. en sus oídos. Ver los simposios de Jenofonte. lib. 2: gorra. 1.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad