En la casa de mi Padre hay muchas mansiones. - La palabra griega que se usa aquí para "casa" es ligeramente diferente de la que se usa para el templo material en la tierra en Juan 2:16 . El significado exacto se verá de inmediato al comparar 2 Corintios 5:1 , el único otro pasaje en el Nuevo Testamento donde se usa metafóricamente.

Los judíos estaban acostumbrados a pensar en el cielo como la morada de Dios; ya los discípulos se les había enseñado a orar: "Padre nuestro, que estás en los cielos". (Comp. Salmo 23:6 ; Isaías 63:15 ; Mateo 6:9 ; Hechos 7:49 ; y especialmente Hebreos 9 )

La palabra griega para "mansiones" aparece nuevamente en el Nuevo Testamento solo en Juan 14:23 , donde se traduce morada ". Wiclif y la versión de Ginebra dicen "viviendas". Se encuentra en el griego del Antiguo Testamento solo en 1Ma. 7:38 (“No les dejes continuar más” - “no les des una morada”). Nuestros traductores aquí siguieron la Vulgata, que tiene "mansiones" con el significado exacto del griego, es decir; “Lugares de descanso”, “viviendas.

En inglés isabelino, la palabra no significaba más que esto, y ahora no significa más en francés o en el inglés del norte. Un maison o una mansión, no es necesariamente una moderna mansión Inglés. También debe notarse que la palabra griega es la respuesta sustantiva al verbo que se traduce “mora” en Juan 14:10 y “permanece” en Juan 15:4 . (ver nota allí).

“Muchos” no debe entenderse, como se ha hecho a menudo, simplemente o principalmente de diferentes grados de felicidad en el cielo. La felicidad depende de la mente que la recibe, y debe existir siempre, por lo tanto, en diversos grados, pero este no es el pensamiento prominente expresado aquí, aunque puede estar implícito. Las palabras se refieren más bien a la extensión de la casa del Padre, en la que debería haber moradas para todos.

No habría riesgo de que esa casa estuviera abarrotada como el caravasar de Belén, o como aquellas en las que los peregrinos pascuales, como en este mismo momento, encontraban refugio en Jerusalén. Aunque Pedro no podía seguirlo ahora, debería hacerlo en el futuro ( Juan 13:36 ); y para todos los que le seguirán habrá hogares.

Si no fuera así, te lo habría dicho. - Estas palabras no están exentas de dificultad, pero el significado más simple, y probablemente más verdadero, se obtiene leyéndolas como lo hace nuestra versión. Entonces se convierten en un llamamiento a la perfecta sinceridad de nuestro Señor al tratar con los discípulos. Les había revelado un Padre y una casa. Esa revelación implica un hogar para todos. Si no hubiera “muchas mansiones”, la plenitud de Su enseñanza no podría haber tenido lugar. Si hubiera habido limitaciones, debe haberlas marcado.

Voy a prepararte un lugar. - El mejor MSS. lea, "Porque yo ...", conectando la cláusula con la parte anterior del versículo. Se va a preparar un lugar para ellos; y esto también prueba la existencia del hogar. Entonces no habrá separación; Él debe entrar dentro del velo, pero debe ser como Precursor en nuestro nombre ( Hebreos 6:20 ). "Cuando venciste la severidad de la muerte, abriste el reino de los cielos a todos los creyentes".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad