Versículo Hechos 19:19Que usaban artes extrañas... ταπεριεργα. Por el uso de esta palabra en los escritores griegos, sabemos que significaba artes mágicas, hechicerías, encantamientos, etc. Éfeso abundaba en ellas. Dió Casio, hablando del emperador Adriano, dice: Ὁ Αδριανος περιεργοτατος ην και μαντειαις και μαγγανειαις παντοδαπαις εχρητο. "Adriano era sumamente adicto a las artes ocultas, y practicaba la adivinación y la magia". Estas prácticas prevalecían en todas las naciones de la tierra.

Reunieron sus libros... Los Εφεσια γραμματα, o caracteres efesios, son célebres en la antigüedad parecen haber sido amuletos, inscritos con caracteres extraños, que se llevaban alrededor del cuerpo con el propósito de curar enfermedades, expulsar demonios y preservar de males de diferentes tipos. Los libros reunidos en esta ocasión eran los que enseñaban la ciencia, la forma de formación, el uso, etc., de estos amuletos.

Suidas, bajo el título de Εφεσια γραμματα, cartas de Éfeso, nos da el siguiente relato. "Ciertos conjuros oscuros.-Cuando Milesio y Efesio lucharon en los juegos olímpicos, Milesio no pudo prevalecer, porque su antagonista tenía las cartas de Efesio atadas a los talones, cuando esto se descubrió, y se le quitaron las cartas, se cuenta que Milesio lo lanzó treinta veces."

Todavía es más curiosa la información que da Hesiquio: Εφεσια γραμματα. ην μεν παλαι Ϛ'- ὑϚερον δε προσεθεσαν τινες απατεωνες και αλλα- φασι δε των πρωτων τα ονοματα, ταδε ΑΣΚΙΟΝ, ΚΑΤΑΣΚΙΟΝ, ΛΙΞ, ΤΕΤΡΑΞ, ΔΑΜΝΑΜΕΝΕΥΣ, ΑΙΣΙΟΝ- Δηλοι δε, το μεν Ασκιον, σκοτος- το δε Κατα σκιον, φως- το δε Λιξ, γη- τετραξ δε, ενιαυτος- Δαμναμενευς δε, ἡλιος- Αισιον δε, αληθες. Ταυτα ουν ἱερα εϚι και ἁγια. "Las letras o caracteres efesios eran antiguamente seis, pero ciertos engañadores añadieron después otros; y sus nombres, según se cuenta, eran estos: ASKION, KATASKION, LIX, TETRAX, DAMNAMENEUS y AISlON. Es evidente que Askion significa la OSCURIDAD; Kataskion, la LUZ; Lix, la TIERRA; Tetrax, el AÑO; Damnameneus, el SOL; y Aision, la VERDAD. Estas son cosas santas y sagradas". El mismo relato puede verse en Clemens Alexandrinus; Strom. lib. v. cap. 8, donde intenta dar la etimología de estos diferentes términos. Estas palabras servían, sin duda, como claves para diferentes hechizos y conjuros; y se utilizaban para la consecución de una gran variedad de fines. Las Abraxas de los basilidianos, en el siglo II, se formaron sobre la base de las letras efesias; pues esos instrumentos de encantamiento, varios de los cuales están ahora ante mí, están inscritos con un número de palabras y caracteres tan ininteligibles como los anteriores, y en muchos casos más.

Luego se dice que reunieron sus libros, debemos entender los libros que trataban de estas extrañas artes; como los Εφεσια γραμματα, o caracteres efesios.

Y los quemaron delante de todos... Estos debieron de convencerse a fondo de la verdad del cristianismo y de la ilegalidad de sus propias artes.

Cincuenta mil monedas de plata... Algunos piensan que el αργυριον, que traducimos como pieza de plata, significa un siclo, tal como se usa esa palabra en Mateo 26:16 donde véase la nota; 50.000 siclos, a 3 s, según la valoración del decano Prideaux, (que es la que se sigue en toda esta obra,) equivaldrían a 7.500 libras.

Pero, como éste era un país romano y no judío, podemos suponer racionalmente que la moneda judía no era corriente aquí; y que el αργυριον, o moneda de plata, mencionada por San Lucas, debe haber sido griega o romana; y, es muy probable que se refiera al sestercio, que era siempre una moneda de plata, del valor, según Arbuthnot, de dos peniques, o 1d. 3q3/4., que corresponde a la cuarta parte de un denario, valorado por el mismo autor en 7 3/4d. Si se admite que ésta es la moneda prevista, los 50.000 sestercios ascenderían a 403£. 12s. 11d.

La Vulgata dice: denariorum quinquaginta millium, cincuenta mil denarios, que, a 7 3/4 d., ascenderían a 1.614£. 11s. 8d. La lectura de la versión Itala del Codex Bezae es muy singular, Denariorum sestertia ducenta. "Doscientos sestercios de denarios"; lo que puede significar no más que "doscientos sestercios de dinero romano", pues en este sentido denario es ciertamente usado por Cicerón, Orat. pro Quint. donde ad denarium solvere, significa pagar en dinero romano, una expresión similar a nuestra palabra esterlina. Esta suma no ascendería a más de 1£. 12s. 3 1/2d. Pero lo que se calcula a partir del sestercio es la cantidad más probable.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad