CAPITULO VI.

Los discípulos arrancan y comen las espigas en el día de reposo

y los fariseos lo reprochan, 1, 2.

Nuestro Señor muestra el verdadero uso del sábado, 3-5.

Cura al hombre con la mano seca, 6-11.

Se va a un monte a orar y llama a doce discípulos, 12-16.

Las multitudes son instruidas y sanadas, 17-19.

Pronuncia cuatro bendiciones, 20-23,

y cuatro ayes, 24-26.

Da varias instrucciones sobre amar a nuestros enemigos, ser

paciente, gentil, amable, agradecido y misericordioso, 27-36.

Censura de los juicios severos y recomendación de la caridad, 37, 38.

La parábola del ciego que guía al ciego, 39.

De la paja en el ojo del hermano, 40-42.

Del árbol bueno y del árbol corrupto, 43, 44.

El tesoro bueno y malo del corazón, 45.

La parábola de las dos casas, una construida sobre la roca, y la

otra sobre la arena, 46-49.

NOTAS SOBRE EL CAPITULO. VI.

Verso Lucas 6:1. En el segundo sábado después del primer...  εν σαββατω δευτεροπρωτω, En el primer sábado después del segundo . ¿Qué significa esto? Al responder a esta pregunta, los comentaristas están muy divididos. El Dr. Whitby habla así: "Después del primer día de la Pascua, (que era sábado, Éxodo 12:16,) contarán siete sábados completos, Levítico 23:15,

contando ese día para el primero de la primera semana, que por eso se llamaba δευτεροπρωτον, el primer sábado desde el segundo día de los panes sin levadura; (el 16 del mes; ) el segundo se llamaba δευτεροδευτερον, el segundo sábado a partir de ese día; y el tercero, δευτεροτριτον, el tercer sábado a partir del segundo día; y así sucesivamente, hasta llegar al séptimo sábado a partir de ese día, es decir es decir, al día 49, que era el día de pentecostés. La mención de los siete sábados, para ser numerados con relación a este segundo día, responde a todo lo que Grocio objeta contra esta exposición". Notas de WHITBY.

Por este sábado parece entenderse el que seguía inmediatamente a las dos grandes fiestas, el primer y el último día de la pascua, y era por tanto el segundo después del día de la pascua propiamente dicho. Las palabras en griego parecen significar, el segundo primer sábado; y, en la opinión de algunos, los judíos tenían tres primeros sábados: a saber, el primer sábado después de la pascua; el que sigue a la fiesta de pentecostés; y el que sigue a la fiesta de los tabernáculos. Según esta opinión, este segundo primer sábado debió ser el primer sábado después de pentecostés. Así que tenemos el primer domingo después de Epifanía; el primero después de Pascua; el primero después de la Trinidad; y el primero en Cuaresma. P. PEARCE.

Este era el día siguiente a la Pascua, el día en que se les prohibía trabajar,  Levítico 23:6, y por esta razón se denominó Sábado. , Levítico 23:15; pero aquí está marcado con el nombre, segundo primer sábado , porque, siendo el día posterior a la pascua, era en este sentido el segundo ; y también fue el primer , porque era el primer día de panes sin levadura, Éxodo 12:15-2 . MARTÍN.

Creo, con muchos comentaristas, que esta transacción ocurrió el primer sábado del mes de Nisán; es decir, después del segundo día de la fiesta de los panes sin levadura. Bien podemos suponer que nuestro Señor y sus discípulos iban de Jerusalén a Galilea, después de haber celebrado la Pascua. Bp. NEWCOME.

El latín vulgar traduce δευτεροπρωτον, secundoprimum, lo cual es literal y correcto. Nosotros lo traducimos, el segundo sábado después del primero, lo cual es directamente erróneo; pues debería haber sido el primer sábado después del segundo día de la pascua. El 14 de Nisán se mataba la pascua; al día siguiente (el 15) era el primer día de la fiesta de los panes sin levadura; al día siguiente (el 16) se ofrecía la gavilla mecida, según la ley, al día siguiente del sábado:  Levítico 18:11. El sábado, aquí, no es el séptimo día de la semana, sino el primer día de la fiesta de los panes sin levadura, caiga en el día de la semana que caiga. Ese y el séptimo día de esa fiesta eran convocatorias sagradas, y por eso se llaman aquí sábados. Por lo tanto, el día siguiente al sábado, es decir, después del 16 de Nisán, era el día en que se ofrecía la gavilla mecida; y después de eso se contaban siete sábados, y se completaban cincuenta días, y el quincuagésimo día inclusive era el día de pentecostés. Ahora bien, estos sábados, entre la pascua y el pentecostés, se llamaban primer, segundo, c., sábados después del segundo día de la fiesta de los panes sin levadura. Este sábado, entonces, en el que los discípulos arrancaron las espigas, fue el primer sábado después de ese segundo día. El Dr. Lightfoot, ha demostrado que éste es el significado de este σαββατον δευτεροπρωτον, (Hor. Hebraic. in locum,) y de él F. Lamy y el Dr. Whitby lo han explicado así. Este sábado no podía caer antes de la Pascua, porque, hasta el segundo día de esa fiesta, ningún judío podía comer ni pan ni maíz tostado, ni espigas verdes, (Levítico 23:14.) Si los discípulos hubieran recogido estas espigas en cualquier día de reposo antes de la Pascua, habrían infringido dos leyes en lugar de una: y por la infracción de estas dos leyes habrían sido infaliblemente acusados, mientras que ahora sólo infringieron una, (arrancar las espigas con la mano, lo cual está expresamente permitido en la ley), Deuteronomio 23:25),

 que era el del sábado. Se tomaron una libertad que la ley les concedía en cualquier otro día; y nuestro Señor los reivindicó en lo que hicieron ahora, de la manera que vemos. Este hecho no puede ser puesto después de pentecostés; porque entonces la cosecha estaba completamente en marcha. Dentro de ese intervalo, por lo tanto, ocurrió este sábado; y esto es una clara determinación del tiempo, de acuerdo con las formas judías de contar, fundadas en el texto de la propia ley de Moisés. Dr. WOTTON's Miscellaneous Discourses, c., vol. i. p. 269.

La palabra δευτεροπρωτω, la segunda primera, es omitida por la BL, otras cuatro, la siríaca, la árabe posterior, todas las persas, la cóptica, la etiópica y tres de la Itala. Una nota en el margen del siríaco posterior dice: "Esto no está en todas las copias". Los MSS anteriores leen el verso así: Sucedió que caminó por los campos de maíz en un día de reposo. Supongo que omitieron la palabra anterior, porque les pareció difícil fijar el significado, lo que ha ocurrido demasiado en otros casos.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad