Pero si alguno ha causado pena, ... la persona incestuosa está aquí manifiestamente diseñada, aunque no se llama, quien había sido la causa y la ocasión de mucho dolor y tristeza, tanto para sí mismo como de otros; porque el apóstol no debe ser entendido, como si dudaba si había causado pena o no, sino que se lo da por sentado, como cierto punto; "Si", ver, o aunque ha causado pena:

Él no me ha afligido, sino en parte; o en cierta medida; Como ha reflejado el deshonra a Dios y sus caminos, verdades y ordenanzas; y ha traído problemas sobre sí mismo, y la iglesia de la que es miembro; Porque el apóstol ahora se regocijó, que realmente fue humillado por su pecado, y sinceramente, y de manera evangélica, se arrepintió de la misma; Su dolor había terminado, y era como si no fuera; Y la ofensa que tomó ahora se quitó totalmente: además, aunque este hombre le aflojó, fue, pero en parte; No era la única causa de su pena: también lo agregaron en gran medida a él por su despreocupación de él, y la negligencia para reprenderlo, aunque solo se da cuenta de este solo hombre:

que no puedo sobrecargarlos a todos; Llevar con fuerza sobre ellos, agravar su pecado y aumentar su problema: o, por lo tanto, ese hombre no me ha afligido solo, pero en cierta medida todos ustedes; Para la frase "todo lo que usted", puede ser considerado, no en relación con la palabra "sobrecargo", pero con la palabra "afligido"; y la lectura y el sentido del todo ser así ", no me ha afligido, sino en parte, o en cierta medida"; O, como lo lee el siríaco, בציר קליל לכלכון, "Casi todos ustedes": pero esto, como si lo hiciera decir, lo hago, pero solo mencionar, no lo habitaría ", que no puedo sobrecargarlo", o ser Se cree que es dominante, o debería agravar su pecado y su dolor: por,.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad