Si no lo haces bien, no serás aceptado ?. Es decir, ya sea, si estás bien, funciona bien en general, las buenas funcionas de una manera correcta, de acuerdo con la vida de Dios, y se dirigieron a su gloria, desde principios correctos, y con puntos de vista correctos: así que todos los targums,.

"Si haces bien tus obras bien; ''.

porque no es simplemente hacer un buen trabajo, pero hacer el buen trabajo bien, lo cual es aceptable para Dios; De ahí que dicho,.

"Eso no es sustantivo, pero los adverbios hacen buenas obras: ''.

o particularmente puede respetar el sacrificio; Si haces tuyas ofreciendo bien, o bien ofreces, como la Septuaginta; o ofrece no solo lo que es materialmente bueno y correcto que se ofrece, pero de manera correcta, en la obediencia a la voluntad divina, del amor a Dios, y con la verdadera devoción a él, en la fe de la semilla prometida, y con un Ver a su sacrificio por expiación y aceptación; Entonces la oferta sería bien agradable y aceptable. Algunos rinden la última parte de la cláusula, que no es más que una palabra en el texto original, "habrá un levantamiento" K; cualquiera de los rosos de la oferente, y así, si Cain había hecho bien, su rostro no habría caído, pero se ha levantado y alegre como antes; o del pecado, que es el perdón de él, y a menudo se expresa tomando y levantándolo, y lo lleva, y así de aliviar a un hombre de una carga; y en este sentido todos los targums lo toman; que parafrasearse,.

"o tu pecado se le perdonará: ''.

y si no estás bien, pecado en la puerta ; Si no haces buenas obras, ni ofreces una ofrenda como se debe ofrecer, el pecado se encuentra en la puerta de la conciencia; Y tan pronto como se despierta y se abrió, entrará y hará un trabajo triste allí, como lo hizo después, Génesis 4:13 o está abierto y manifiesto, y se tomará cognizando de, y el castigo se le inflige por ello; o de lo contrario, el castigo del pecado en sí, lo que se encuentra en la puerta, está a la mano, y pronto será ejecutado; y así que todos los targums lo parafrasean.

"Tu pecado está reservado para el día del juicio".

o se encuentra en la puerta de la tumba, reservada a ese día, como Jarchi. Algunos hacen que la palabra sea una ofrenda del pecado, ya que a veces significa; y luego el sentido es que, aunque él había pecado, y había hecho mal en la ofrenda que había ofrecido, sin embargo, había un sacrificio de propicias para el pecado proporcionado, que estaba a la mano, y pronto se ofrecería; para que no tenga necesidad de ser abatido, o su rostro caer; Porque si mirara a ese sacrificio por la fe, encontraría perdón y aceptación; Pero el antiguo sentido es mejor:

y a ti será su deseo ; o "su deseo", ya que algunos entienden de pecado acostado en la puerta, cuyo deseo era entrar y atraerlo y persuadirlo a lo que era malo, y prevalecía y gobernaba sobre él. El Targum de Jonathan, y el de Jerusalén, parafraseó a él del pecado, pero a otro sentido,.

"El pecado se acostará en la puerta del corazón, pero en tu mano he entregado el poder de la malvada concupiscencia; y para ti será su deseo, y lo gobernarás, ya sea para ser justos, o al pecado: ''.

Pero más bien se refiere a Abel; y el significado es, que a pesar de su ofrenda fue aceptado de Dios, y no a su hermano Caín, esto no alienaría sus afectos de él, ni le hará rechazar la sujeción; pero aún debería amarlo como su hermano, y estar sujeto a él como su hermano eder, y no busca sacar de él el derecho de nacimiento, o creo que lo perteneció, que le pertenecía, pecando el pecado de su hermano; Y, por lo tanto, Caín no tenía ninguna razón para estar enojada con su hermano, o envidia, ya que esto no tomaría ninguna manera de alterarse en sus asuntos civiles:

y deberás gobernar sobre él , como has hecho, siendo el primogénito.

K שאת "Elevare", Montanus; "Eritt Sublevatio", Fagius, "Elatio", Drusius, "Elevation Erit", algunos en Vatablus, Mercerus; Así que Aben Ezra; "REMISSIO", Junius Tremellius, Schmidt "Venia Erit", Pagninus; Así que Ainsworth.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad