también me pareció bueno ,. Ser trasladado por el Espíritu Santo; porque no emprendió este trabajo de sí mismo, simplemente por el movimiento de su propia voluntad, pero fue influenciado, y lo dirigió el espíritu de Dios, así como por él asistido en él:

habiendo tenido una comprensión perfecta de todas las cosas ; relacionado con el tema de este Evangelio, sobre la concepción, el nacimiento, el ministerio, el bautismo y la muerte de Juan el Bautista; Con respecto a la concepción, nacimiento, vida privada y pública de Cristo, junto con sus sufrimientos, muerte, resurrección y ascensión. Las versiones siríacas y persicas requieren la palabra "todos" a las personas, a los testigos presuntos y ministros de la palabra; Diendo la cláusula, por lo tanto, "que han estado estudiantemente cerca de todos ellos": y ambos sentidos pueden ser tomados, y el significado será, que Luke había buscado diligentemente y había logrado un conocimiento perfecto de todos los asuntos de Cristo; Haber entrado estudiosamente a la compañía, e íntimamente conversó con todos, o tantos como pudo, que había visto a Cristo en la carne; y fueron, desde el primero de su ministerio, a los asistentes, que podría tener el mayor y exquisito cuenta de las cosas, que podría llegar a:

de la primera ; y al último; Desde la concepción de Juan, el precursor del Mesías, que es más alto que cualquier otro evangelista, a la Ascensión de Cristo; aunque algunos eligen que se use la palabra aquí, "desde arriba", como puede ser, y a veces es; y puede significar, que el evangelista tuvo su conocimiento perfecto de las cosas por una revelación desde arriba, por la inspiración divina; y esto lo movió a escribir, y lo que menciona, que Teophilus, a quien escribe, y todos los demás lectores, pueden depender, con certeza, en lo que se dice en él. Esta cláusula se omite en las versiones siríacas, árabes y persicas, pero en todas las copias, y por todos los medios que se conservan: este es el caso, estas razones prevalecieron sobre él, como él dice,.

para escribir a ti, en orden, la más excelente Theophilus ; lo que considera tanto el orden de tiempo, que no siempre observa estrictamente, como los detalles de las cosas, relacionados con el orden, y con gran exactitud: quiénes era este Estefilus, a quien escribe su Evangelio, no se puede decir; por su título, que es tal como se le dio a los gobernadores de provincias, en cuanto a Felix y Festus,.

Hechos 23:26, parece ser, o para haber sido, un magistrado civil en algún cargo alto; porque aunque no muchos ricos, y poderosos, sin embargo, algunos han sido, y son, llamados por gracia. La teophylact k dice que era del orden de los senadores, y quizás un noble, o príncipe: sin embargo, este nombre no era un nombre general, por cada "amante de Dios", ya que la palabra significa, como pensaba Salvian; Pero el nombre de un hombre en particular, que creía en Cristo, y era un conocido de Luke; Aunque Epiphanius M lo hace una duda que debería ser.

k ut supra. (Epiphán. Contra Haeres. l. 2. Haeres. 51. Teófilo. En argumento en luc. ) l salonio epiat. pag. 237. m ut supra. (metro).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad